Adriel Favela - Todo Es Rojo Altyazı (SRT) [03:34-214-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Adriel Favela | Parça: Todo Es Rojo

CAPTCHA: captcha

Adriel Favela - Todo Es Rojo Altyazı (SRT) (03:34-214-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:25,800 --> 00:00:28,900
No me gustan los problemas

2
00:00:29,000 --> 00:00:31,300
Y aunque andemos en la quema

3
00:00:31,400 --> 00:00:33,400
Prefiero andar despacito

4
00:00:33,500 --> 00:00:35,800
Paso a pasito porque la vida

5
00:00:35,900 --> 00:00:38,900
Es muy corta y la muerte no es lenta

6
00:00:39,000 --> 00:00:40,700
Llega cuando menos te lo esperas

7
00:00:40,800 --> 00:00:43,500
Por si acaso escoltas y Beretta

8
00:00:43,600 --> 00:00:47,200
Me cuidan donde sea

9
00:00:47,300 --> 00:00:49,800
En un suburbón al tiro

10
00:00:49,900 --> 00:00:53,300
Quemando llanta, macizo en Tijuana

11
00:00:53,400 --> 00:00:55,900
Con la fresada, son los de siempre

12
00:00:56,000 --> 00:00:59,500
La misma manada desde
que estábamos chicos

13
00:00:59,600 --> 00:01:02,100
Bien cerrado se mantiene el nicho

14
00:01:02,200 --> 00:01:04,800
Todo fresco, todo fine, no hay lío

15
00:01:04,900 --> 00:01:07,000
Sin hacer tanto ruido

16
00:01:07,100 --> 00:01:09,800
Todo es rojo

17
00:01:09,900 --> 00:01:12,400
Códigos de la familia, el sordo

18
00:01:12,500 --> 00:01:15,300
Contamos con protección

19
00:01:15,400 --> 00:01:19,300
Esa del señor y la de mi apá,
que es un viejo lobo

20
00:01:19,400 --> 00:01:20,700
Trucha el morro

21
00:01:20,800 --> 00:01:23,100
Para los negocios, más que obvio

22
00:01:23,200 --> 00:01:25,200
Un buen vino pa' brindar

23
00:01:25,300 --> 00:01:32,000
Un Chateau Lafite por allá en
París o en España, coño

24
00:01:51,300 --> 00:01:53,500
Con los primos en Sonora

25
00:01:53,600 --> 00:01:55,900
O en Monterrey con unas morras

26
00:01:56,000 --> 00:01:58,300
Cenamos, vamos al antro

27
00:01:58,400 --> 00:02:00,800
Rompo las dompes, paso un buen rato

28
00:02:00,900 --> 00:02:03,000
Mis intereses los cuido

29
00:02:03,100 --> 00:02:05,400
Primero en lo que nos deja, mijo

30
00:02:05,500 --> 00:02:07,900
El futuro se ve muy bonito

31
00:02:08,000 --> 00:02:10,200
Llueven los billetitos

32
00:02:10,300 --> 00:02:14,300
La vida es bella y muy extraña

33
00:02:14,400 --> 00:02:17,000
Te da y te quita y yo sin drama

34
00:02:17,100 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Adriel Favela - Todo Es Rojo Altyazı (SRT) - 03:34-214-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Adriel Favela - Todo Es Rojo.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Adriel Favela - Todo Es Rojo.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Adriel Favela - Todo Es Rojo.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Adriel Favela - Todo Es Rojo.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!