Conor Maynard - What I Put You Through Altyazı (vtt) [03:21-201-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Conor Maynard | Parça: What I Put You Through

CAPTCHA: captcha

Conor Maynard - What I Put You Through Altyazı (vtt) (03:21-201-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:01.040
I saw you told the world

00:00:01.041 --> 00:00:03.090
You're a single girl

00:00:04.000 --> 00:00:06.050
I won't lie that broke my heart

00:00:07.000 --> 00:00:08.050
Thought we were the same

00:00:08.070 --> 00:00:10.030
But now I can't explain

00:00:10.050 --> 00:00:13.070
How we got so far apart

00:00:14.000 --> 00:00:17.000
Poison words from all your friends

00:00:17.060 --> 00:00:20.020
I deserve the thing they've said

00:00:20.700 --> 00:00:26.000
Still ain't worse than what
I'm saying in my own head

00:00:27.050 --> 00:00:30.070
So tell me I'm a waste of love

00:00:31.020 --> 00:00:34.030
Tell me that I'm not enough

00:00:34.080 --> 00:00:37.080
Say you hope I see the truth

00:00:38.020 --> 00:00:41.020
That I won't find no one like you

00:00:41.050 --> 00:00:44.090
Tell me you don't care no more

00:00:45.040 --> 00:00:48.000
When you know I can't let go

00:00:48.070 --> 00:00:51.070
Beat my heart all black and blue

00:00:52.000 --> 00:00:58.040
Cause it ain't half as bad
as what I put you through

00:00:58.080 --> 00:01:00.020
Every single day

00:01:00.070 --> 00:01:02.020
I asked you to stay

00:01:02.060 --> 00:01:05.020
When I should've let you go

00:01:05.070 --> 00:01:06.070
Couldn't settle down

00:01:07.000 --> 00:01:09.000
But needed you around

00:01:09.050 --> 00:01:12.060
Different worlds, I wanted both

00:01:13.000 --> 00:01:15.080
Girl, I know that it weren't fair

00:01:16.030 --> 00:01:19.030
You can shame my every step

00:01:19.080 --> 00:01:25.000
Still ain't worse than what
I'm saying in my own head

00:01:26.000 --> 00:01:29.050
So tell me I'm a waste of love

00:01:29.090 --> 00:01:32.090
Tell me that I'm not enough

00:01:33.010 --> 00:01:36.050
Say you hope I see the truth

00:01:37.000 --> 00:01:39.070
That I won't find no one like you

00:01:40.010 --> 00:01:43.030
Tell me you don't care no more

00:01:43.070 --> 00:01:46.070
When you know I can't let go

00:01:47.000 --> 00:01:50.010
Beat my heart all black and blue

00:01:50.070 --> 00:01:56.050
Cause it ain't half as bad
as what I put you through

00:02:00.000 --> 00:02:03.000
What I put you through

00:02:04.000 --> 00:02:07.000
Put you through

00:02:08.000 --> 00:02:11.020
I know you won't forgive...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Conor Maynard - What I Put You Through Altyazı (vtt) - 03:21-201-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Conor Maynard - What I Put You Through.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Conor Maynard - What I Put You Through.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Conor Maynard - What I Put You Through.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Conor Maynard - What I Put You Through.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!