Coldplay - My Universe Altyazı (SRT) [03:48-228-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Coldplay | Parça: My Universe

CAPTCHA: captcha

Coldplay - My Universe Altyazı (SRT) (03:48-228-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,200 --> 00:00:06,300
You, you are my universe and

2
00:00:06,400 --> 00:00:10,900
I just want to put you first

3
00:00:11,000 --> 00:00:19,000
And you, you are my universe, and I…

4
00:00:22,200 --> 00:00:25,600
In the night I lie and look up at you

5
00:00:26,900 --> 00:00:30,900
When the morning comes
I watch you rise

6
00:00:31,600 --> 00:00:34,750
There's a paradise they
couldn't capture

7
00:00:34,800 --> 00:00:38,300
That bright infinity inside your eyes

8
00:00:38,400 --> 00:00:40,700
매일 밤 네게 날아가 (가)

9
00:00:40,800 --> 00:00:43,000
꿈이란 것도 잊은 채

10
00:00:43,100 --> 00:00:45,300
나 웃으며 너를 만나 (나)

11
00:00:45,400 --> 00:00:47,700
Never ending forever baby

12
00:00:47,800 --> 00:00:52,100
You, you are my universe and

13
00:00:52,200 --> 00:00:56,500
I just want to put you first

14
00:00:56,600 --> 00:01:01,400
And you, you are my universe, and

15
00:01:01,500 --> 00:01:05,900
You make my world light up inside

16
00:01:07,600 --> 00:01:11,400
어둠이 내겐 더 편했었지

17
00:01:12,500 --> 00:01:16,600
길어진 그림자 속에서 (eyes)

18
00:01:17,200 --> 00:01:20,300
And they said that we
can't be together

19
00:01:20,600 --> 00:01:21,650
Because

20
00:01:21,700 --> 00:01:24,400
Because we come from different sides

21
00:01:24,500 --> 00:01:28,800
You, you are my universe and

22
00:01:28,900 --> 00:01:33,200
I just want to put you first

23
00:01:33,300 --> 00:01:38,000
And you, you are my universe, and

24
00:01:38,100 --> 00:01:41,150
You make my world light up inside

25
00:01:41,200 --> 00:01:45,850
My universe (do do, do do)

26
00:01:45,900 --> 00:01:50,100
My universe (do do, do do)

27
00:01:50,200 --> 00:01:54,000
My universe (do do, do do)

28
00:01:55,100 --> 00:01:56,400
(you make my world)

29
00:01:56,500 --> 00:01:59,350
You make my world light up inside

30
00:01:59,400 --> 00:02:01,950
Make my world light up inside

31
00:02:02,000 --> 00:02:03,400
나를 밝혀주는 건

32
00:02:03,500 --> 00:02:06,600
너란 사랑으로 수 놓아진 별

33
00:02:06,700 --> 00:02:08,200
내 우주의 넌

34
00:02:08,300 --> 00:02:10,000
또 다른 세상을 만들어 주는 걸

35
00:02:10,100 --> 00:02:12,000
너는 내 별이자 나의 우주니까

36
00:02:12,100 --> 00:02:14,200
지금 이 시련도 결국엔 잠...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Coldplay - My Universe Altyazı (SRT) - 03:48-228-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Coldplay - My Universe.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Coldplay - My Universe.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Coldplay - My Universe.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Coldplay - My Universe.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!