Cody Simpson - La Da Dee Altyazı (SRT) [03:23-203-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Cody Simpson | Parça: La Da Dee

CAPTCHA: captcha

Cody Simpson - La Da Dee Altyazı (SRT) (03:23-203-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,900 --> 00:00:14,900
There's no way to say this
song's about someone else

2
00:00:15,000 --> 00:00:19,000
Every time you're not in my arms
I start to lose myself

3
00:00:19,100 --> 00:00:21,300
Someone please pass me my shades

4
00:00:21,400 --> 00:00:23,200
Don't let 'em see me down

5
00:00:23,300 --> 00:00:25,500
You have taken over my days

6
00:00:25,600 --> 00:00:27,500
So tonight I'm going out

7
00:00:27,600 --> 00:00:30,100
Yet I'm feeling like

8
00:00:30,200 --> 00:00:34,200
There is no better place
than right by your side

9
00:00:34,300 --> 00:00:36,800
I had a little taste

10
00:00:36,900 --> 00:00:40,100
And I'll only spoil the party anyway

11
00:00:40,200 --> 00:00:42,400
'Cause all the girls are looking fine

12
00:00:42,500 --> 00:00:45,900
But you're the only one on my mind

13
00:00:46,000 --> 00:00:46,800
La da dee

14
00:00:46,900 --> 00:00:47,700
La da dee doo

15
00:00:47,800 --> 00:00:48,800
La da da me

16
00:00:48,900 --> 00:00:50,000
La da da you

17
00:00:50,100 --> 00:00:50,900
La da dee

18
00:00:51,000 --> 00:00:51,900
La da dee doo

19
00:00:52,000 --> 00:00:53,000
There's only me

20
00:00:53,100 --> 00:00:54,200
There's only you

21
00:00:54,300 --> 00:00:55,100
La da dee

22
00:00:55,200 --> 00:00:56,200
La da dee doo

23
00:00:56,300 --> 00:00:57,100
La da da me

24
00:00:57,200 --> 00:00:58,300
La da da you

25
00:00:58,400 --> 00:00:59,300
La da dee

26
00:00:59,400 --> 00:01:00,400
La da dee doo

27
00:01:00,500 --> 00:01:02,500
When you were gone I think of you

28
00:01:02,600 --> 00:01:06,600
All these places packed with people
but your face is all I see

29
00:01:06,700 --> 00:01:10,700
And the music's way too loud but
your voice won't let me be

30
00:01:10,800 --> 00:01:12,700
So many pretty girls around

31
00:01:12,800 --> 00:01:14,700
They're just dressing to impress

32
00:01:14,800 --> 00:01:17,900
But the thought of you
alone has got me spun

33
00:01:18,000 --> 00:01:20,100
And I don't know what to say next

34
00:01:20,200 --> 00:01:21,800
Yet I'm feeling like

35
00:01:21,900 --> 00:01:25,900
There is no better place
than right by your side

36
00:01:26,000 --> 00:01:27,600
I had a little taste

37
00:01:27,700 --> 00:01:31,700
And I'll only spoil the party anyway

38
00:01:31,800 --> 00:01:34,100
'Cause all the girls are looking fine

39
00:01:34,200 --> 00:01:37,700
But you're the only one on my mind

40
00:01:37,800 --> 00:01:38,500
La da dee

41
00:01:38,600 --> 00:01:39,500
La da dee doo

42
00:01:39,600 --> 00:01:40,500
La da da me

43
00:01:40,600 --> 00:01:41,700
La da da you

44
00:01:41,800 --> 00:01:42,600
La da dee

45
00:01:42,700 --> 00:01:43,600
La da dee doo

46
00:01:43,700 --> 00:01:44,600
There's only me

47
00:01:44,700 --> 00:01:45,900
There's only you

48
00:01:46,000 --> 00:01:46,800
La da dee

49
00:01:46,900 --> 00:01:47,800
La da dee doo

50
00:01:47,900 --> 00:01:48,700
La da da me

51
00:01:48,800 --> 00:01:50,000
La da da you

52
00:01:50,100 --> 00:01:50,900
La da dee

53
00:01:51,000 --> 00:01:51,900
La da dee doo

54
00:01:52,000 --> 00:01:54,200
When you were gone I think of you

55
00:01:54,300 --> 00:01:54,900
La da dee

56
00:01:55,000 --> 00:01:56,100
La da dee doo

57
00:01:56,200 --> 00:01:57,100
La da da me

58
00:01:57,200 --> 00:01:58,300
La da da you

59
00:01:58,400 --> 00:01:59,200
La da dee

60
00:01:59,300 --> 00:02:00,200
La da dee doo

61
00:02:00,300 --> 00:02:01,200
There's only me

62
00:02:01,300 --> 00:02:02,500
There's only you

63
00:02:02,600 --> 00:02:03,300
La da dee

64
00:02:03,400 --> 00:02:04,300
La da dee doo

65
00:02:04,400 --> 00:02:05,400
La da da me

66
00:02:05,500 --> 00:02:06,600
La da da you

67
00:02:06,700 --> 00:02:07,500
La da dee

68
00:02:07,600 --> 00:02:08,500
La da dee doo

69
00:02:08,600 --> 00:02:11,100
When you were gone I think of you

70
00:02:11,700 --> 00:02:15,800
I pretend the night is so beautiful

71
00:02:15,900 --> 00:02:18,100
Take a photo with the bros

72
00:02:18,200 --> 00:02:18,900
La da dee

73
00:02:19,000 --> 00:02:20,000
La da da doo

74
00:02:20,100 --> 00:02:22,300
They won't see through my disguise

75
00:02:22,400 --> 00:02:24,500
Right here behind my eyes

76
00:02:24,600 --> 00:02:26,400
Replaying in my mind

77
00:02:26,500 --> 00:02:27,600
La de da

78
00:02:27,700 --> 00:02:30,100
Yet I'm ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Cody Simpson - La Da Dee Altyazı (SRT) - 03:23-203-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Cody Simpson - La Da Dee.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Cody Simpson - La Da Dee.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Cody Simpson - La Da Dee.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Cody Simpson - La Da Dee.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!