CNCO - Ya Tu Sabes Altyazı (SRT) [02:56-176-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: CNCO | Parça: Ya Tu Sabes

CAPTCHA: captcha

CNCO - Ya Tu Sabes Altyazı (SRT) (02:56-176-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,200 --> 00:00:09,200
Baby, yo te lo había dicho

2
00:00:09,300 --> 00:00:11,000
Que iba pa' casa de un amigo

3
00:00:11,100 --> 00:00:12,900
Estabamos tranqui, estabamos chilling

4
00:00:13,000 --> 00:00:14,400
Baby, yo estaba en lo mío

5
00:00:14,500 --> 00:00:15,900
Diablos, ¿por qué será?

6
00:00:16,000 --> 00:00:17,800
Te noto estresa'a

7
00:00:17,900 --> 00:00:19,300
Y es que los celos son fuertes

8
00:00:19,400 --> 00:00:21,100
Y eres intensa, te tienes que calmar

9
00:00:21,200 --> 00:00:22,500
Y baby respira

10
00:00:23,700 --> 00:00:27,300
Y te dijeron que me tira,
pa' y eso es mentira

11
00:00:27,400 --> 00:00:31,200
Son tus amigas, ma', porque
les caigo mal

12
00:00:31,300 --> 00:00:34,700
Si yo no escondo na', ¿cuál
es tu intensidad?

13
00:00:34,800 --> 00:00:37,900
Que estás equivocada, ya verás

14
00:00:38,000 --> 00:00:41,100
El que no la debe no la teme

15
00:00:41,200 --> 00:00:44,800
Revísame si así tú quieres

16
00:00:44,900 --> 00:00:48,000
El que no la debe no la teme

17
00:00:48,100 --> 00:00:51,100
Revísame si así tú quieres

18
00:00:51,200 --> 00:00:53,100
Ay baby, ya tú sabes

19
00:00:53,200 --> 00:00:54,700
Ay, ya tú sabes

20
00:00:54,800 --> 00:00:58,100
Ahí te doy el fin de semana
el celular sin clave

21
00:00:58,200 --> 00:01:00,100
Baby, ya tú sabes

22
00:01:00,200 --> 00:01:01,700
Ya tú sabes

23
00:01:01,800 --> 00:01:05,300
Te doy el fin de semana
el celular sin clave

24
00:01:05,400 --> 00:01:08,000
Baby, revísalo, tómate
tu tiempo, analízalo

25
00:01:08,100 --> 00:01:11,700
Cómo el FBI, el CSI, dale, investígalo

26
00:01:11,800 --> 00:01:15,300
Que no va'a encontrar
na' 'tamos normal

27
00:01:15,400 --> 00:01:18,700
Busca que busca no hay na', ah ah ah

28
00:01:18,800 --> 00:01:22,200
Si no confías en mí,
yo lo siento por ti

29
00:01:22,300 --> 00:01:25,400
Eres tú la que comete el error

30
00:01:25,500 --> 00:01:29,000
Tú no confías en mí, no voy a seguir

31
00:01:29,100 --> 00:01:32,000
Tus celos pueden más que el amor

32
00:01:32,100 --> 00:01:35,200
El que no la debe no la teme

33
00:01:35,300 --> 00:01:38,400
Revísame si así tú quieres

34 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

CNCO - Ya Tu Sabes Altyazı (SRT) - 02:56-176-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ CNCO - Ya Tu Sabes.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ CNCO - Ya Tu Sabes.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ CNCO - Ya Tu Sabes.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ CNCO - Ya Tu Sabes.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!