CNCO - Mamita Altyazı (vtt) [03:08-188-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: CNCO | Parça: Mamita

CAPTCHA: captcha

CNCO - Mamita Altyazı (vtt) (03:08-188-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:20.800 --> 00:00:23.250
Cuando me miras así

00:00:23.300 --> 00:00:26.100
No sabes lo que te haría

00:00:26.200 --> 00:00:27.650
Un poco por acá

00:00:27.700 --> 00:00:29.400
Un toque por allí

00:00:29.500 --> 00:00:31.500
Del mundo te olvidarías

00:00:31.600 --> 00:00:34.000
No te lo guardes mami

00:00:34.100 --> 00:00:36.700
Que ganas si desconfías

00:00:36.800 --> 00:00:38.000
En esta noche si

00:00:38.100 --> 00:00:40.250
Me la das a mí

00:00:40.300 --> 00:00:41.950
Te sacas la lotería

00:00:42.000 --> 00:00:44.400
Ven mamita ven que

00:00:44.500 --> 00:00:47.000
Yo quiero tenerte

00:00:47.100 --> 00:00:49.600
Cámbiame la suerte

00:00:49.700 --> 00:00:52.200
Esto es algo urgente

00:00:52.300 --> 00:00:54.800
Ven que ya no aguanto

00:00:54.900 --> 00:00:57.500
Ay mamita ven que

00:00:57.600 --> 00:01:00.100
Tú me gustas tanto

00:01:00.200 --> 00:01:03.300
Y éste nunca miente

00:01:03.600 --> 00:01:05.600
Juégate la suerte siempre

00:01:05.700 --> 00:01:06.700
Hay un factor crucial

00:01:06.800 --> 00:01:08.900
Que hace que te pongas tu mejor labial

00:01:09.000 --> 00:01:11.600
Seguro mami, que tu vienes aquí

00:01:11.700 --> 00:01:12.900
Gritaré a los cuatro vientos

00:01:13.000 --> 00:01:13.800
¡Hay mamita vente!

00:01:13.800 --> 00:01:16.200
No te lo guardes mami

00:01:16.300 --> 00:01:18.800
Que ganas si desconfías

00:01:18.900 --> 00:01:20.200
En esta noche si

00:01:20.300 --> 00:01:21.900
Me la das a mí

00:01:22.500 --> 00:01:24.050
Te sacas la lotería

00:01:24.100 --> 00:01:26.500
Ven mamita ven que

00:01:26.600 --> 00:01:29.100
Yo quiero tenerte

00:01:29.200 --> 00:01:31.800
Cámbiame la suerte

00:01:31.900 --> 00:01:34.400
Esto es algo urgente

00:01:34.500 --> 00:01:37.100
Ven que ya no aguanto

00:01:37.200 --> 00:01:39.700
Ay mamita ven que

00:01:39.800 --> 00:01:42.100
Tú me gustas tanto

00:01:42.200 --> 00:01:45.500
Y éste nunca miente

00:01:45.900 --> 00:01:48.000
Ven que la noche es joven

00:01:48.100 --> 00:01:51.800
Ya te llegó la hora de que un
hombre como yo te valore

00:01:51.900 --> 00:01:53.700
Tu sentirás fuego princesa

00:01:53.800 --> 00:01:55.900
Te quedarás conmigo hasta
que el día venga muñeca

00:01:56.000 --> 00:01:58.100
Cuando me miras así

00:01:58.200 --> 00:02:00.800
No sa...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

CNCO - Mamita Altyazı (vtt) - 03:08-188-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ CNCO - Mamita.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ CNCO - Mamita.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ CNCO - Mamita.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ CNCO - Mamita.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!