CNCO - Mamita Altyazı (vtt) [02:55-175-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: CNCO | Parça: Mamita

CAPTCHA: captcha

CNCO - Mamita Altyazı (vtt) (02:55-175-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.200 --> 00:00:12.550
Cuando me miras así

00:00:12.600 --> 00:00:15.400
No sabes lo que te haría

00:00:15.500 --> 00:00:17.100
Un poco por acá

00:00:17.200 --> 00:00:18.700
Un toque por allí

00:00:18.800 --> 00:00:20.800
Del mundo te olvidarías

00:00:20.900 --> 00:00:23.300
No te lo guardes mami

00:00:23.400 --> 00:00:26.100
Que ganas si desconfías

00:00:26.200 --> 00:00:27.650
En esta noche si

00:00:27.700 --> 00:00:29.300
Me la das a mí

00:00:29.700 --> 00:00:31.200
Te sacas la lotería

00:00:31.300 --> 00:00:33.800
Ven mamita ven que

00:00:33.900 --> 00:00:36.400
Yo quiero tenerte

00:00:36.500 --> 00:00:39.000
Cámbiame la suerte

00:00:39.100 --> 00:00:41.600
Esto es algo urgente

00:00:41.700 --> 00:00:44.300
Ven que ya no aguanto

00:00:44.400 --> 00:00:46.900
Ay mamita ven que

00:00:47.000 --> 00:00:49.400
Tú me gustas tanto

00:00:49.500 --> 00:00:53.000
Y éste nunca miente

00:00:53.100 --> 00:00:54.900
Juégate la suerte siempre

00:00:55.000 --> 00:00:56.100
Hay un factor crucial

00:00:56.200 --> 00:00:58.200
Que hace que te pongas tu mejor labial

00:00:58.300 --> 00:01:01.000
Seguro mami, que tu vienes aquí

00:01:01.100 --> 00:01:02.500
Gritaré a los cuatro vientos

00:01:02.600 --> 00:01:03.300
¡Hay mamita vente!

00:01:03.400 --> 00:01:05.500
No te lo guardes mami

00:01:05.600 --> 00:01:08.300
Que ganas si desconfías

00:01:08.400 --> 00:01:09.800
En esta noche si

00:01:09.900 --> 00:01:11.600
Me la das a mí

00:01:11.700 --> 00:01:13.400
Te sacas la lotería

00:01:13.500 --> 00:01:15.900
Ven mamita ven que

00:01:16.000 --> 00:01:18.500
Yo quiero tenerte

00:01:18.600 --> 00:01:21.100
Cámbiame la suerte

00:01:21.200 --> 00:01:23.900
Esto es algo urgente

00:01:24.000 --> 00:01:26.500
Ven que ya no aguanto

00:01:26.600 --> 00:01:29.100
Ay mamita ven que

00:01:29.200 --> 00:01:31.600
Tú me gustas tanto

00:01:31.700 --> 00:01:35.000
Y éste nunca miente

00:01:35.300 --> 00:01:37.400
Ven que la noche es joven

00:01:37.500 --> 00:01:41.100
Ya te llegó la hora de que un
hombre como yo te valore

00:01:41.200 --> 00:01:43.100
Tu sentirás fuego princesa

00:01:43.200 --> 00:01:45.400
Te quedarás conmigo hasta
que el día venga muñeca

00:01:45.500 --> 00:01:47.400
Cuando me miras así

00:01:47.500 --> 00:01:50.200
No sa...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

CNCO - Mamita Altyazı (vtt) - 02:55-175-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ CNCO - Mamita.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ CNCO - Mamita.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ CNCO - Mamita.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ CNCO - Mamita.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!