CNCO - La Duda Altyazı (vtt) [03:02-182-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: CNCO | Parça: La Duda

CAPTCHA: captcha

CNCO - La Duda Altyazı (vtt) (03:02-182-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:02.700 --> 00:00:07.200
Cuéntame pa'onde tan bonita, bebé

00:00:07.300 --> 00:00:13.300
Quiero saber tu nombre y tu IG después

00:00:13.400 --> 00:00:15.900
No sé qué hice bien

00:00:16.000 --> 00:00:18.700
Te veo y no lo puede creer

00:00:18.800 --> 00:00:21.400
Eso lo sé

00:00:21.500 --> 00:00:24.200
Que si lo pides me quedaré

00:00:24.700 --> 00:00:26.900
Pa' que no te quedes con la duda

00:00:27.000 --> 00:00:30.200
Pa' que no te quedes, con la duda,
mami (Con la duda, mami)

00:00:30.300 --> 00:00:32.200
Quiero ver bailar esa cintura

00:00:32.300 --> 00:00:35.400
Ven y enséñame todo lo que tú
sabes (lo que tú sabes)

00:00:35.500 --> 00:00:37.700
No tienes que hacerte la pregunta

00:00:37.800 --> 00:00:40.800
Desde que te vi tú me gustaste

00:00:40.900 --> 00:00:43.600
Vamo' a quedarno' pegaito

00:00:43.700 --> 00:00:45.000
Tú y yo solito

00:00:45.100 --> 00:00:46.300
Todo se vale

00:00:46.400 --> 00:00:48.700
Mami, tú me tienes loquito

00:00:48.800 --> 00:00:52.500
Si no es contigo mejor con nadie, eh

00:00:52.600 --> 00:00:54.200
Tu tan bonita

00:00:54.300 --> 00:00:56.300
Ya me convenciste, no voy a mentir

00:00:56.400 --> 00:00:59.500
Que no me iba a quedar pero sigo aquí

00:00:59.600 --> 00:01:02.100
Eso que tú sientes también lo sentí

00:01:02.200 --> 00:01:04.100
Que vamos a hacer después de aquí

00:01:04.200 --> 00:01:06.500
Le pedí a tu amiga tu número

00:01:06.600 --> 00:01:09.300
Nos quedamos hasta que el sol salió

00:01:09.400 --> 00:01:12.200
Se está haciendo tarde, esto se jodió

00:01:12.300 --> 00:01:13.600
Yo no me voy

00:01:13.700 --> 00:01:14.900
Yo no me voy

00:01:15.000 --> 00:01:17.800
Le pedí a tu amiga tu
número (Ah-ah-ah-ah)

00:01:17.900 --> 00:01:20.700
Nos quedamos hasta que el sol salió

00:01:20.800 --> 00:01:23.600
Se está haciendo tarde, esto se jodió

00:01:23.700 --> 00:01:25.100
Yo no me voy

00:01:25.200 --> 00:01:26.900
Yo no me voy, baby

00:01:27.000 --> 00:01:28.900
Pa' que no te quedes
con la duda (Oh-oh)

00:01:29.000 --> 00:01:31.500
Pa' que no te quedes con la duda, mami

00:01:31.600 --> 00:01:34.100
Quiero ver bailar esa cintura

00:01:34.200 --> 00:01:37.700
Ven y enséñame todo lo que tú sabes

00:01:37.800 --> 00:01:39.900
No tienes que hacerte la pregunta

00:01:40.000 --> 00:01:42.400
Desde que te vi tú me gustaste

00:01:42.500 --> 00:01:45.800
Vamos a quedarnos pegaito

00:01:45.900 --> 00:01:47.000
Tú y yo solito

00:01:47.100 --> 00:01:48.400
Todo se vale

00:01:48.500 --> 00:01:50.700
Mami, tú me tienes loquito

00:01:50.800 --> 00:01:54.800
Si no es contigo mejor con nadie

00:01:55.200 --> 00:01:57.700...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

CNCO - La Duda Altyazı (vtt) - 03:02-182-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ CNCO - La Duda.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ CNCO - La Duda.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ CNCO - La Duda.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ CNCO - La Duda.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!