Clean Bandit - Solo Altyazı (vtt) [03:45-225-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Clean Bandit | Parça: Solo

CAPTCHA: captcha

Clean Bandit - Solo Altyazı (vtt) (03:45-225-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.800 --> 00:00:13.200
I never meant to leave you hurtin'

00:00:13.300 --> 00:00:15.500
I never meant to do the worst thing

00:00:15.600 --> 00:00:20.000
Not to you (this solo,
solo, everybody)

00:00:20.100 --> 00:00:22.200
'Cause every time I read your message

00:00:22.300 --> 00:00:24.500
I wish I wasn't one of your exes

00:00:24.600 --> 00:00:27.100
Now I'm the fool (this solo,
solo, everybody)

00:00:27.200 --> 00:00:29.000
Since you been gone

00:00:29.100 --> 00:00:31.100
I've been dancing on my own

00:00:31.200 --> 00:00:33.600
This boy's up in my zone

00:00:33.700 --> 00:00:36.400
But they can't turn me on

00:00:36.500 --> 00:00:40.300
'Cause baby, you're the only
one I'm coming for

00:00:40.400 --> 00:00:46.000
I can't take no more, no more, no more

00:00:46.100 --> 00:00:48.600
I wanna fuck, but I'm broken hearted

00:00:48.700 --> 00:00:50.900
Cry, but I like to party

00:00:51.000 --> 00:00:53.200
Touch, but I got nobody

00:00:53.300 --> 00:00:55.300
Here on my own

00:00:55.400 --> 00:00:57.700
I wanna fuck, but I'm broken hearted

00:00:57.800 --> 00:01:00.000
Cry since the day we parted

00:01:00.100 --> 00:01:02.200
Touch, but I got nobody

00:01:02.300 --> 00:01:05.300
So I do it solo

00:01:11.700 --> 00:01:14.500
I do it solo

00:01:20.600 --> 00:01:23.600
I do it solo

00:01:24.200 --> 00:01:26.300
Every single night I lose it

00:01:26.400 --> 00:01:30.200
I can't even hear the
music without you

00:01:30.300 --> 00:01:31.500
(it solo, solo, everybody)

00:01:31.600 --> 00:01:33.300
Ah, yeah, yeah, yeah

00:01:33.400 --> 00:01:35.200
Try to stop myself from calling

00:01:35.300 --> 00:01:39.200
But I really wanna know if
you're with someone new

00:01:39.300 --> 00:01:40.400
(it solo, solo, everybody)

00:01:40.500 --> 00:01:41.900
Since you've been gone

00:01:42.000 --> 00:01:44.200
I've been dancing on my own

00:01:44.300 --> 00:01:46.600
This boy's up in my zone

00:01:46.700 --> 00:01:49.500
But they can't turn me on

00:01:49.600 --> 00:01:53.400
'Cause baby, you're the only
one I'm coming for

00:01:53.500 --> 00:01:59.100
I can't take no more, no more, no more

00:01:59.200 --> 00:02:01.800
I wanna fuck, but I'm broken hearted

00:02:01.900 --> 00:02:04.000
Cry, but I like to party

00:02:04.100 --> 00:02:06.300
Touch, but I got nobody

00:02:06.400 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Clean Bandit - Solo Altyazı (vtt) - 03:45-225-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Clean Bandit - Solo.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Clean Bandit - Solo.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Clean Bandit - Solo.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Clean Bandit - Solo.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!