Adele - My Little Love Altyazı (vtt) [06:29-389-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Adele | Parça: My Little Love

CAPTCHA: captcha

Adele - My Little Love Altyazı (vtt) (06:29-389-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:12.000 --> 00:00:14.500
My little love

00:00:15.400 --> 00:00:21.500
I see your eyes widen like an ocean

00:00:21.800 --> 00:00:27.850
When you look at me so
full of my emotions

00:00:27.900 --> 00:00:34.000
I'm findin' it hard to
be here sincerely

00:00:34.200 --> 00:00:40.800
I know you feel lost, it's
my fault completely

00:00:42.000 --> 00:00:44.100
Tell me you love me

00:00:46.300 --> 00:00:49.700
I love you a million percent

00:00:49.800 --> 00:00:59.450
I don't recognise myself in the
coldness of the daylight

00:00:59.500 --> 00:01:05.600
So I ain't surprised you can
read through all of my lies

00:01:05.700 --> 00:01:12.000
I feel so bad to be here
when I'm so guilty

00:01:12.100 --> 00:01:18.500
I'm so far gone and you're the
only one who can save mе

00:01:18.600 --> 00:01:20.200
Oi, I feel like you don't love me

00:01:20.300 --> 00:01:21.500
Why do you feel likе that?

00:01:21.600 --> 00:01:22.900
Do you like me?

00:01:23.000 --> 00:01:27.900
You know mummy doesn't like anyone
else like I like you, right?

00:01:28.000 --> 00:01:34.500
I'm holdin' on (Barely)

00:01:34.600 --> 00:01:40.300
Mama's got a lot to learn (It's heavy)

00:01:40.400 --> 00:01:47.100
I'm holdin' on (Catch me)

00:01:47.200 --> 00:01:54.550
Mama's got a lot to learn (Teach me)

00:01:54.600 --> 00:01:57.100
Mummy's been having a lot
of big feelings recently

00:01:57.200 --> 00:01:58.500
Like how?

00:01:58.600 --> 00:02:02.900
Just, like, hang on, my
fingers are trapped

00:02:03.000 --> 00:02:07.100
Like, um, I feel a bit confused

00:02:07.200 --> 00:02:07.900
Why?

00:02:08.000 --> 00:02:09.100
I don't know

00:02:09.200 --> 00:02:13.300
And I feel like I don't really
know what I'm doing

00:02:13.400 --> 00:02:17.300
Oh, at all?

00:02:17.400 --> 00:02:18.600
At all

00:02:18.700 --> 00:02:21.200
And that would make me go...

00:02:21.300 --> 00:02:24.700
My little love

00:02:24.800 --> 00:02:31.100
Tell me, do you feel the
way my past aches?

00:02:31.200 --> 00:02:37.100
When you lay on me, can you hear
the way my heart breaks?

00:02:37.200 --> 00:02:43.300
I wanted you to have everything
I never had

00:02:43.400 --> 00:02:50.600
I'm so sorry if what I've
done makes you feel sad

00:02:51.600 --> 00:02:54.900
I love your dad 'cause
he gave you to me

00:02:56.200 --> 00:02:57.950
You're half me and you're half daddy

00:02:58.000 --> 00:02:58.800
Oh

00:02:59.400 --> 00:03:05.750
I'm holdin' on (Barely)

00:03:05.800 --> 00:03:12.200
Mama's got a lot to learn (It's heavy)

00:03:12.300 --> 00:03:18.300
I'm holdin' on (Catch me)

00:03:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Adele - My Little Love Altyazı (vtt) - 06:29-389-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Adele - My Little Love.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Adele - My Little Love.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Adele - My Little Love.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Adele - My Little Love.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!