Clean Bandit - Rather Be Altyazı (vtt) [04:28-268-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Clean Bandit | Parça: Rather Be

CAPTCHA: captcha

Clean Bandit - Rather Be Altyazı (vtt) (04:28-268-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:25.600 --> 00:00:29.100
We're a thousand miles from
comfort,

00:00:29.300 --> 00:00:33.000
we have traveled land and sea

00:00:33.200 --> 00:00:37.000
But as long as you are with me,

00:00:37.200 --> 00:00:41.700
there's no place I'd rather be

00:00:41.900 --> 00:00:45.400
I would wait forever,

00:00:45.600 --> 00:00:49.300
exalted in the scene

00:00:49.500 --> 00:00:53.300
As long as I am with you,

00:00:53.500 --> 00:00:57.600
my heart continues to beat

00:00:57.800 --> 00:00:59.500
With every step we take,

00:00:59.700 --> 00:01:01.300
Kyoto to The Bay

00:01:01.500 --> 00:01:05.200
Strolling so casually

00:01:05.400 --> 00:01:07.400
We're different and the same,

00:01:07.600 --> 00:01:09.100
get you another name

00:01:09.300 --> 00:01:13.600
Switch up the batteries

00:01:13.800 --> 00:01:17.100
If you gave me a chance I would
take it

00:01:17.300 --> 00:01:21.300
It's a shot in the dark but I'll
make it

00:01:21.500 --> 00:01:25.000
Know with all of your heart, you
can't shake me

00:01:25.200 --> 00:01:29.300
When I am with you, there's no
place I'd rather be

00:01:29.500 --> 00:01:32.900
no, no, no, no, no place I'd
rather be

00:01:33.100 --> 00:01:36.900
no, no, no, no, no place I'd
rather be

00:01:37.100 --> 00:01:45.000
no, no, no, no, no place I'd
rather be

00:01:45.200 --> 00:01:48.800
We staked out on a mission

00:01:49.000 --> 00:01:52.700
to find our inner peace

00:01:52.900 --> 00:01:56.700
Make it everlasting

00:01:56.900 --> 00:02:00.700
so nothing's incomplete

00:02:00.900 --> 00:02:04.600
It's easy being with you,

00:02:04.800 --> 00:02:08.500
sacred simplicity

00:02:08.700 --> 00:02:12.500
As long as we're together,

00:02:12.700 --> 00:02:16.900
there's no place I'd rather be

00:02:17.100 --> 00:02:18.600
With every step we take,

00:02:18.800 --> 00:02:20.400
Kyoto to The Bay

00:02:20.600 --> 00:02:24.800
Strolling so casually

00:02:25.000 --> 00:02:26.600
We're different and the same,

00:02:26.800 --> 00:02:28.400
get you another name

00:02:28.600 --> 00:02:32.500
Switch up the batteries

00:02:32.700 --> 00:02:36.400
If you gave me a chance I would
take it

00:02:36.600 --> 00:02:40.300
It's a shot in the dark but I'll
make it

00:02:40.500 --> 00:02:44.300
Know with all of your heart, you
can't shake me

00:02:44.500 --> 00:02:48.600
When I am with you, there's no
place I'd rather be

00:02:48.800 --> 00:02:52.300
no, no, no, no, no place I'd
rather be

00:02:52.500 --> 00:02:56.200
no, no, no, no, no place I'd
rather be

00:02:56.400 --> 00:03:00.300
no, no, no, no, no plac...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Clean Bandit - Rather Be Altyazı (vtt) - 04:28-268-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Clean Bandit - Rather Be.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Clean Bandit - Rather Be.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Clean Bandit - Rather Be.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Clean Bandit - Rather Be.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!