Clean Bandit - Nowhere Altyazı (vtt) [03:46-226-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Clean Bandit | Parça: Nowhere

CAPTCHA: captcha

Clean Bandit - Nowhere Altyazı (vtt) (03:46-226-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.000 --> 00:00:12.900
I still keep thinking that you

00:00:13.000 --> 00:00:15.200
Would tell me the truth

00:00:15.300 --> 00:00:17.500
But you never do

00:00:17.600 --> 00:00:19.000
No, you don’t "No, no"

00:00:19.100 --> 00:00:22.400
Sugar-coated mirrors and lies

00:00:22.500 --> 00:00:25.000
The perfect disguise

00:00:25.100 --> 00:00:27.100
Do you pay the price?

00:00:27.200 --> 00:00:28.400
No, you don’t "No, no"

00:00:28.500 --> 00:00:31.200
I wish I could go "Wish I could go"

00:00:31.300 --> 00:00:32.300
Back to the start

00:00:32.400 --> 00:00:36.000
And tell myself that I hold
the cards "The card"

00:00:36.100 --> 00:00:37.800
I don’t know "Woo"

00:00:37.900 --> 00:00:39.900
Why do I follow

00:00:40.000 --> 00:00:42.400
When you lead me nowhere?

00:00:42.500 --> 00:00:44.800
You take the dark road

00:00:44.900 --> 00:00:47.300
And baby, I go there

00:00:47.400 --> 00:00:49.100
There’s a part of me

00:00:49.200 --> 00:00:50.300
Somewhere deep

00:00:50.400 --> 00:00:52.100
Down that still believes

00:00:52.200 --> 00:00:54.400
That’s why I follow

00:00:54.500 --> 00:00:57.000
When you lead me nowhere

00:01:17.100 --> 00:01:19.900
You let my love go to waste

00:01:20.000 --> 00:01:22.300
You’re not gonna change

00:01:22.400 --> 00:01:24.700
You’re not gonna change

00:01:24.800 --> 00:01:26.900
No, you won’t "Nah"

00:01:27.000 --> 00:01:29.800
Staying up at night and
I pray it gets better

00:01:29.900 --> 00:01:32.100
Waiting on a change in the weather

00:01:32.200 --> 00:01:34.300
But I ain’t gonna wait here forever

00:01:34.400 --> 00:01:35.400
No, I won’t

00:01:35.500 --> 00:01:38.300
Yeah, I wish I could go

00:01:38.400 --> 00:01:40.600
Back to the start

00:01:40.700 --> 00:01:43.100
And tell myself that I hold the cards

00:01:43.200 --> 00:01:45.100
I don’t know

00:01:45.200 --> 00:01:47.000
Why do I follow

00:01:47.100 --> 00:01:49.600
When you lead me nowhere?

00:01:49.700 --> 00:01:52.000
You take the dark road

00:01:52.100 --> 00:01:54.400
And baby, I go there

00:01:54.500 --> 00:01:56.400
There’s a part of me

00:01:56.500 --> 00:01:57.500
Somewhere deep

00:01:57.600 --> 00:01:59.300
Down that still believes

00:01:59.400 --> 00:02:01.400
That’s why I follow

00:02:01.500 --> 00:02:04.100
When you lead me nowhere

00:02:25.000 --> 00:02:28.700
Oh my, I just missed my line

00:02:28.800 --> 00:02:31.100
Help me, I’m so blind

00:02:31.200 --> 00:02:34.400
I just love your lies

00:02:34.800 --> 00:02:36.400
How can you blame me?

00:02:36.500 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Clean Bandit - Nowhere Altyazı (vtt) - 03:46-226-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Clean Bandit - Nowhere.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Clean Bandit - Nowhere.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Clean Bandit - Nowhere.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Clean Bandit - Nowhere.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!