CJ - BOP Altyazı (SRT) [01:58-118-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: CJ | Parça: BOP

CAPTCHA: captcha

CJ - BOP Altyazı (SRT) (01:58-118-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:22,800 --> 00:00:24,600
I think they feelin' my bop now, huh

2
00:00:24,700 --> 00:00:26,200
We on top now

3
00:00:26,300 --> 00:00:27,600
I'm on the strip with the
top down (What? What?)

4
00:00:27,700 --> 00:00:29,200
With your bitch, she givin' me top now

5
00:00:29,300 --> 00:00:31,200
I gotta stick to this guap
now (Guap), huh (Guap)

6
00:00:31,300 --> 00:00:32,700
You get shot down

7
00:00:32,800 --> 00:00:34,900
Hottest nigga in the spot
now (Spot, spot, spot)

8
00:00:35,000 --> 00:00:36,200
I cannot stop now

9
00:00:36,300 --> 00:00:38,100
She yellin' out, she wanna fuck
with a whoopty (Whoopty)

10
00:00:38,200 --> 00:00:39,800
I'm feelin' groovy

11
00:00:39,900 --> 00:00:41,500
Hittin' my phone, like, "Baby,
come do me" (Do me, do me)

12
00:00:41,600 --> 00:00:43,200
We makin' a movie

13
00:00:43,300 --> 00:00:45,200
She wanna pull up and give me
the besos (Besos, besos)

14
00:00:45,300 --> 00:00:46,600
I'm countin' the pesos

15
00:00:46,700 --> 00:00:48,700
I gotta stick to the cheese
like queso (Huh? Huh?)

16
00:00:48,800 --> 00:00:50,200
Think we makin' a mess though, ayy

17
00:00:50,300 --> 00:00:52,100
Wait, slide (Slide)

18
00:00:52,200 --> 00:00:53,700
She said she feelin' a vibe (Vibe)

19
00:00:53,800 --> 00:00:55,400
I told her, "Jump in the ride" (Skrrt)

20
00:00:55,500 --> 00:00:57,200
She say I'm one of a kind (Huh?)

21
00:00:57,300 --> 00:00:59,000
Wait (Wait), slide (Slide)

22
00:00:59,100 --> 00:01:00,600
She said she wanna get high

23
00:01:00,700 --> 00:01:02,300
I told her, "Baby, I'm bringin'
the guys" (Huh?)

24
00:01:02,400 --> 00:01:04,300
Then we have a ménage
(Gang, gang, gang)

25
00:01:04,400 --> 00:01:05,900
I think they feelin' my bop now, huh

26
00:01:06,000 --> 00:01:07,300
We on top now

27
00:01:07,400 --> 00:01:09,000
I'm on the strip with the
top down (What? What?)

28
00:01:09,100 --> 00:01:10,800
With your bitch, she givin' me top now

29
00:01:10,900 --> 00:01:12,900
I gotta stick to this guap
now (Guap), huh (Guap)

30
00:01:13,000 --> 00:01:14,200
You get shot down

31
00:01:14,300 --> 00:01:16,200
Hottest nigga in the spot
now (Spot, spot, spot)

32
00:01:16,300 --> 00:01:17,600
I cannot stop now

33
00:01:17,700 --> 00:01:19,500
She yellin' out, she wanna fuck
with a whoopty (Whoopty)

34
00:01:19,600 --> 00:01:21,300
I'm feelin' groovy...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

CJ - BOP Altyazı (SRT) - 01:58-118-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ CJ - BOP.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ CJ - BOP.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ CJ - BOP.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ CJ - BOP.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!