Ciara - Beauty Marks Altyazı (SRT) [06:46-406-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ciara | Parça: Beauty Marks

CAPTCHA: captcha

Ciara - Beauty Marks Altyazı (SRT) (06:46-406-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:41,800 --> 00:00:45,500
Oh, what a feeling

2
00:00:45,600 --> 00:00:53,100
To wake up everyday, knowing
I am loved by you

3
00:00:53,500 --> 00:00:56,100
I can't believe it

4
00:00:56,600 --> 00:01:03,400
What did I do to deserve someone
to hold me like you do

5
00:01:05,500 --> 00:01:08,300
If nobody's perfect

6
00:01:08,400 --> 00:01:16,300
Then all that I want, is to
be imperfect with you

7
00:01:16,400 --> 00:01:19,500
'Cause you take me as I am

8
00:01:19,600 --> 00:01:22,300
And I take you as you are

9
00:01:22,400 --> 00:01:25,100
With your hard and weathered hands

10
00:01:25,200 --> 00:01:28,000
And the bruises on my heart

11
00:01:28,100 --> 00:01:30,900
That make me who I am

12
00:01:31,000 --> 00:01:33,700
That make you who you are

13
00:01:33,800 --> 00:01:36,900
Baby, when you take my hand

14
00:01:37,000 --> 00:01:41,200
You show me that my scars
are beauty marks

15
00:01:45,000 --> 00:01:46,900
Beauty marks

16
00:01:48,000 --> 00:01:50,300
Beauty marks

17
00:01:50,400 --> 00:01:53,200
I look in the mirror

18
00:01:54,000 --> 00:01:56,900
And I see all my flaws

19
00:01:57,000 --> 00:02:01,100
But you see light in all I do

20
00:02:01,800 --> 00:02:08,400
Now I'm realizing that
the ugliness I saw

21
00:02:08,500 --> 00:02:13,600
They're all pretty things to you

22
00:02:13,700 --> 00:02:19,500
And I don't have to cover, anything
I'll share it all

23
00:02:19,600 --> 00:02:24,900
I don't have to hide from the truth

24
00:02:25,000 --> 00:02:27,700
'Cause you take me as I am

25
00:02:27,800 --> 00:02:31,000
And I take you as you are

26
00:02:31,100 --> 00:02:33,700
With your hard and weathered hands

27
00:02:33,800 --> 00:02:36,600
And the bruises on my heart

28
00:02:36,700 --> 00:02:39,400
That make me who I am

29
00:02:39,500 --> 00:02:42,400
That make you who you are

30
00:02:42,500 --> 00:02:45,500
Baby, when you take my hand

31
00:02:45,600 --> 00:02:49,600
You show me that my scars
are beauty marks

32
00:02:53,600 --> 00:02:55,400
Beauty marks

33
00:02:56,600 --> 00:02:59,000
Beauty marks

34
00:03:00,400 --> 00:03:03,100
Now I know what true love means

35
00:03:03,200 --> 00:03:05,900
So real, it feels like a dream

36
00:03:06,000 --> 00:03:08,800
No looking back to the past

37
00:03:08,900 --> 00:03:11...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ciara - Beauty Marks Altyazı (SRT) - 06:46-406-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ciara - Beauty Marks.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ciara - Beauty Marks.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ciara - Beauty Marks.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ciara - Beauty Marks.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!