Chyno Miranda - Celosa Altyazı (vtt) [03:37-217-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chyno Miranda | Parça: Celosa

CAPTCHA: captcha

Chyno Miranda - Celosa Altyazı (vtt) (03:37-217-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.666 --> 00:00:06.500
-Señoras y señores

00:00:07.600 --> 00:00:11.633
Bienvenidos a un experimento social
sobre relaciones amorosas

00:00:11.666 --> 00:00:13.500
¿Ustedes confían en su pareja?

00:00:13.533 --> 00:00:14.500
Vamos a averiguarlo

00:00:20.533 --> 00:00:25.333
Me llama toda la noche
al celular (ah yay)

00:00:25.366 --> 00:00:30.133
Y si no contesto empieza
a sospechar (yo, yo)

00:00:30.166 --> 00:00:35.233
Que si estoy con otra que
me va a buscar ay ay ay

00:00:35.266 --> 00:00:40.133
Ay a ti te gusta es pelear
solo porque sí

00:00:40.166 --> 00:00:44.333
Ay aunque digas que no
ya yo te descubrí

00:00:44.366 --> 00:00:48.433
Celosa (hey), mami tu eres
celosa, (ya, ya)

00:00:48.466 --> 00:00:52.600
Mami tu eres celosa, aunque digas
que no yo se que eres celosa

00:00:52.633 --> 00:00:54.166
(Hey, hey)

00:00:54.200 --> 00:00:58.133
Celosa (hey), mami tu eres
celosa, (oy ya, ya, ya)

00:00:58.166 --> 00:01:03.533
Mami tu eres celosa, aunque digas que
no yo se que eres celosa (oy ya)

00:01:12.700 --> 00:01:17.700
(Real, farruko) tu siempre quieres
móntala y pelear por la..

00:01:17.733 --> 00:01:22.600
Pero tienes que bájale
o guerriar sola

00:01:22.633 --> 00:01:24.433
Porque yo no
estoy en problemas

00:01:24.466 --> 00:01:27.333
Y tu solo buscas la mínima excusa
pa' pelear (oy ya, ya, ya)

00:01:27.366 --> 00:01:31.533
Y nunca estaré frio contigo
porque si yo me descuido
me chequeas el celular

00:01:31.566 --> 00:01:36.133
Y son celos, malditos celos

00:01:36.166 --> 00:01:38.366
Si se me escapa un like no
me aguanta un strike

00:01:38.400 --> 00:01:40.633
Me galdea como mike a
donde quiera le cae

00:01:40.666 --> 00:01:43.433
Y le gusta sacarme monstruos
sabe darle a los botones

00:01:43.466 --> 00:01:45.500
Con que facilidad la tipa
hace que me encojone

00:01:45.533 --> 00:01:48.166
Ella jura que estoy bueno y
tengo culos con cojones

00:01:48.200 --> 00:01:51.100
Tuve que bloquearla toda y que ninguna
me mencione (farruko)

00:01:51.133 --> 00:01:55.133
Celosa, mami tu eres celosa,

00:01:55.166 --> 00:01:59.266
Mami tu eres celosa, aunque digas
que no yo se que eres celosa

00:02:00.333 --> 00:02:04.433
Celosa, mami tu
eres celosa (ya, ya),

00:02:04.466 --> 00:02:10.400
Mami tu eres celosa, aunque
digas que no yo se que
eres celosa (hey, hey)

00:02:23.500 --> 00:02:24.400
Celosa

00:02:24.433 --> 00:02:28.500
1, 2, 3, Mama, deja tu drama

00:02:29.300 --> 00:02:33.533
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chyno Miranda - Celosa Altyazı (vtt) - 03:37-217-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chyno Miranda - Celosa.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chyno Miranda - Celosa.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chyno Miranda - Celosa.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chyno Miranda - Celosa.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!