Christina Aguilera - Te Deseo Lo Mejor Altyazı (SRT) [02:38-158-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Christina Aguilera | Parça: Te Deseo Lo Mejor

CAPTCHA: captcha

Christina Aguilera - Te Deseo Lo Mejor Altyazı (SRT) (02:38-158-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,300 --> 00:00:13,600
¿Por qué no te quedas?

2
00:00:13,700 --> 00:00:16,400
Pero qué sea en el olvido

3
00:00:16,500 --> 00:00:18,300
¿Por qué no me olvidas

4
00:00:18,400 --> 00:00:21,200
Como cuando estabas conmigo?

5
00:00:21,300 --> 00:00:23,300
Lo pediste, te lo di

6
00:00:23,400 --> 00:00:26,200
Querías cambiármelo todo

7
00:00:26,300 --> 00:00:28,300
Ya cambió algo de mí

8
00:00:28,400 --> 00:00:30,500
Y fue a ti por otro

9
00:00:30,600 --> 00:00:32,700
Te deseo lo mejor, lo mejor

10
00:00:32,800 --> 00:00:35,500
Que te quieran como lo mereces

11
00:00:35,600 --> 00:00:38,000
Y que seas tan feliz como yo

12
00:00:38,100 --> 00:00:41,000
Pa' que no regreses, no regreses

13
00:00:41,100 --> 00:00:43,100
Te deseo lo mejor, lo mejor

14
00:00:43,200 --> 00:00:45,600
Quе te quieran como lo merеces

15
00:00:45,700 --> 00:00:48,100
Y que seas tan feliz como yo

16
00:00:48,200 --> 00:00:51,900
Pa’ que no regreses, no regreses

17
00:00:52,000 --> 00:00:54,500
Ya sané sin ti más bonita

18
00:00:54,600 --> 00:00:57,100
Te fuiste y eché agua bendita

19
00:00:57,200 --> 00:00:59,700
Pa' que no volvieras ni de visita

20
00:00:59,800 --> 00:01:02,400
Ni pa' lo que respondo
me sirves ahorita

21
00:01:02,500 --> 00:01:05,000
Tres A.M., de madrugada

22
00:01:05,100 --> 00:01:07,500
No sé que quieres si aquí no hay nada

23
00:01:07,600 --> 00:01:10,000
Yo pa’ ti, siempre ocupada

24
00:01:10,100 --> 00:01:11,900
Tu pa' mí, página pasada

25
00:01:12,000 --> 00:01:13,900
Te deseo lo mejor, lo mejor

26
00:01:14,000 --> 00:01:16,700
Que te quieran como lo mereces

27
00:01:16,800 --> 00:01:19,200
Y que seas tan feliz como yo

28
00:01:19,300 --> 00:01:22,200
Pa' que no regreses, no regreses

29
00:01:22,300 --> 00:01:24,500
Te deseo lo mejor, lo mejor

30
00:01:24,600 --> 00:01:27,000
Que te quieran como lo mereces

31
00:01:27,100 --> 00:01:29,700
Y que seas tan feliz como yo

32
00:01:29,800 --> 00:01:32,800
Pa' que no regreses, no regreses

33
00:01:32,900 --> 00:01:36,000
Porque no eres moda pa' que vuelvas

34
00:01:36,100 --> 00:01:38,700
Baby, dile pa' que me resuelvas

35
00:01:38,800 --> 00:01:41,100
Contigo no me dan las cuentas

36
00:01...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Christina Aguilera - Te Deseo Lo Mejor Altyazı (SRT) - 02:38-158-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Christina Aguilera - Te Deseo Lo Mejor.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Christina Aguilera - Te Deseo Lo Mejor.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Christina Aguilera - Te Deseo Lo Mejor.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Christina Aguilera - Te Deseo Lo Mejor.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!