Christina Aguilera - Something's Got a Hold On Me Altyazı (vtt) [03:33-213-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Christina Aguilera | Parça: Something's Got a Hold On Me

CAPTCHA: captcha

Christina Aguilera - Something's Got a Hold On Me Altyazı (vtt) (03:33-213-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:22.100 --> 00:00:28.100
Oh sometimes I get a good feeling yeah

00:00:31.200 --> 00:00:39.500
I get a feeling that I never,
never had before

00:00:42.500 --> 00:00:48.400
And I got to tell you right now

00:00:51.100 --> 00:00:55.200
I believe, I really do believe that

00:00:55.300 --> 00:01:01.800
Something's got a hold on
me (oh, it must be love)

00:01:01.900 --> 00:01:07.000
Something's got a hold on me right
now child (yeah, it must be love)

00:01:07.100 --> 00:01:08.400
Let me tell you now

00:01:08.500 --> 00:01:11.600
I got a feeling, I feel so strange

00:01:11.700 --> 00:01:14.900
Everything about me seems
to have changed

00:01:15.000 --> 00:01:18.100
Step by step, I got a brand new walk

00:01:18.200 --> 00:01:20.800
I even sound sweeter when I talk

00:01:20.900 --> 00:01:27.300
I said, oh, oh, oh, oh

00:01:27.400 --> 00:01:32.900
I said baby, oh, it must be love
(you know it must be love)

00:01:33.000 --> 00:01:34.200
Let me tell you now

00:01:34.300 --> 00:01:39.150
Something’s got a hold on me,
yeah (oh, it must be love)

00:01:39.200 --> 00:01:45.800
Oh oh something’s got a hold
on me right now, child
(Oh, it must be love)

00:01:45.900 --> 00:01:47.200
Let me tell you now

00:01:47.300 --> 00:01:50.400
I never felt like this before

00:01:50.500 --> 00:01:53.500
Something’s got a hold on
me that won’t let go

00:01:53.500 --> 00:01:56.700
I believe I’d die if I only could

00:01:56.800 --> 00:01:59.400
I sure feel strange, but
it sure feels good

00:01:59.500 --> 00:02:05.700
I said, oh, oh, oh, oh

00:02:05.800 --> 00:02:11.100
I said baby, oh, it must be love
(you know it must be love)

00:02:11.200 --> 00:02:12.300
Let me tell you know

00:02:12.400 --> 00:02:15.400
My heart feels heavy,
my feet feel light

00:02:15.500 --> 00:02:18.800
I shake all over, but I feel alright

00:02:18.900 --> 00:02:21.900
I never felt like this before

00:02:22.000 --> 00:02:25.100
Something’s got a hold on
me that won’t let go

00:02:25.200 --> 00:02:28.400
I never thought it could happen to me

00:02:28.500 --> 00:02:31.500
Got me heavy without the misery

00:02:31...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Christina Aguilera - Something's Got a Hold On Me Altyazı (vtt) - 03:33-213-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Christina Aguilera - Something's Got a Hold On Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Christina Aguilera - Something's Got a Hold On Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Christina Aguilera - Something's Got a Hold On Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Christina Aguilera - Something's Got a Hold On Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!