Christina Aguilera - Fall On Me Altyazı (SRT) [04:23-263-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Christina Aguilera | Parça: Fall On Me

CAPTCHA: captcha

Christina Aguilera - Fall On Me Altyazı (SRT) (04:23-263-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,300 --> 00:00:19,700
Sooner or later the lights up above

2
00:00:19,900 --> 00:00:23,300
Will come down in circles
and guide me to love

3
00:00:24,200 --> 00:00:26,100
I don't know what's right for me

4
00:00:26,200 --> 00:00:28,400
I cannot see straight

5
00:00:28,500 --> 00:00:32,700
I've been here too long and
I don't wanna wait for it

6
00:00:32,900 --> 00:00:37,000
Fly like a cannonball
straight to my soul

7
00:00:37,100 --> 00:00:41,300
Tear me to pieces and
make me feel whole

8
00:00:41,400 --> 00:00:43,400
I'm willing to fight for it

9
00:00:43,500 --> 00:00:45,600
To feel something new

10
00:00:45,700 --> 00:00:50,700
To know what it's like to be
sharing a space with you

11
00:00:52,400 --> 00:00:54,900
Fall on me

12
00:00:56,500 --> 00:00:59,300
With open arms

13
00:01:01,000 --> 00:01:03,700
Fall on me

14
00:01:05,100 --> 00:01:08,100
From where you are

15
00:01:09,800 --> 00:01:12,500
Fall on me

16
00:01:13,800 --> 00:01:17,100
With all your light

17
00:01:17,800 --> 00:01:20,600
With all your light

18
00:01:22,000 --> 00:01:26,800
With all your light

19
00:01:29,200 --> 00:01:33,400
Sooner or later, it all comes apart

20
00:01:33,500 --> 00:01:37,600
The walls are all shattered,
I'm back at the start

21
00:01:37,700 --> 00:01:39,900
And I'm willing to follow this

22
00:01:40,000 --> 00:01:41,800
Wherever it goes

23
00:01:41,900 --> 00:01:45,900
The heart has its reasons
that nobody knows

24
00:01:46,000 --> 00:01:50,500
And I wanna believe in
a world we can't see

25
00:01:50,600 --> 00:01:54,500
Millions of particles
passing through me

26
00:01:54,600 --> 00:01:57,200
And I know there's a meaning

27
00:01:57,300 --> 00:01:59,200
I feel it, I swear

28
00:01:59,300 --> 00:02:05,800
I can't see the future, but
I know that it's there

29
00:02:05,900 --> 00:02:10,100
Fall on me

30
00:02:10,200 --> 00:02:14,600
With open arms

31
00:02:14,700 --> 00:02:18,400
Fall on me

32
00:02:18,500 --> 00:02:23,200
From where you are

33
00:02:23,300 --> 00:02:27,300
Fall on me

34
00:02:27,400 --> 00:02:31,300
With all your light

35
00:02:31,400 --> 00:02:35,50...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Christina Aguilera - Fall On Me Altyazı (SRT) - 04:23-263-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Christina Aguilera - Fall On Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Christina Aguilera - Fall On Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Christina Aguilera - Fall On Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Christina Aguilera - Fall On Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!