Christian Nodal - Un Besito Mas Altyazı (vtt) [03:13-193-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Christian Nodal | Parça: Un Besito Mas

CAPTCHA: captcha

Christian Nodal - Un Besito Mas Altyazı (vtt) (03:13-193-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:23.800 --> 00:00:26.900
Yo sé muy bien que dije
que no iba a buscarte

00:00:27.000 --> 00:00:30.000
Ni borrachito en la peda
iba a llamarte

00:00:30.100 --> 00:00:33.100
Pero es que me enteré por
ahí que me lloraste

00:00:33.200 --> 00:00:36.400
Y cómo no voy a estar pa' consolarte

00:00:36.500 --> 00:00:39.700
Esto me mata, me consume, me deshace

00:00:39.800 --> 00:00:42.900
La verdad, bebé, no sé
por qué lo haces

00:00:43.000 --> 00:00:46.000
Es tan profundo, que no
puedo ya soltarte

00:00:46.100 --> 00:00:49.400
Si tú te aprovechas, no puedo olvidar

00:00:49.500 --> 00:00:52.100
No quiero darle tiempo al tiempo

00:00:52.200 --> 00:00:55.300
A tu amor yo me aferro

00:00:55.400 --> 00:00:58.400
Bésame lento, muy lento

00:00:58.500 --> 00:01:02.800
Pa' congelar el tiempo

00:01:02.900 --> 00:01:06.700
Yo sé que me va a doler, me va a doler

00:01:06.800 --> 00:01:09.600
Sé que será la última
vez que te tendré

00:01:09.700 --> 00:01:13.400
Sé que me va a doler, me va a doler

00:01:13.500 --> 00:01:15.900
Con el recuerdo de esta noche viviré

00:01:16.000 --> 00:01:19.900
Solo quédate un poquito
más, un besito más

00:01:20.000 --> 00:01:23.000
Pretendamos que esto sea como antes

00:01:23.100 --> 00:01:34.800
Quédate un ratito más, un besito más

00:01:49.400 --> 00:01:52.800
Mami, quedamos que la última
fue la última vez

00:01:52.900 --> 00:01:55.800
Pero aquí estamos, ya llevamos
así todo un mes

00:01:55.900 --> 00:01:58.700
Vienes y vas, y ahí me tienes

00:01:58.800 --> 00:02:02.500
Tú me llamas, le llego
y se prende otra vez

00:02:02.600 --> 00:02:05.600
Yo sé que todos los cabrone'
están buscándote

00:02:05.700 --> 00:02:08.800
No hay chance pa' ninguno,
tú sigues amándome

00:02:08.900 --> 00:02:10.000
¿Cómo sabes?

00:02:10.100 --> 00:02:11.800
Ja, ¿que cómo sé?

00:02:11.900 --> 00:02:14.600
Si te tiemblan las piernas en cuanto-

00:02:14.700 --> 00:02:18.300
No quiero darle tiempo al tiempo

00:02:18.400 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Christian Nodal - Un Besito Mas Altyazı (vtt) - 03:13-193-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Christian Nodal - Un Besito Mas.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Christian Nodal - Un Besito Mas.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Christian Nodal - Un Besito Mas.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Christian Nodal - Un Besito Mas.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!