Christian Nodal - La Despedida Altyazı (SRT) [03:30-210-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Christian Nodal | Parça: La Despedida

CAPTCHA: captcha

Christian Nodal - La Despedida Altyazı (SRT) (03:30-210-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:16,316 --> 00:00:19,803
Si pudiera decirte

1
00:00:19,853 --> 00:00:23,506
Que seguí con mi vida

2
00:00:23,556 --> 00:00:27,010
Que duermo bien de noche

3
00:00:27,060 --> 00:00:30,780
Y no me pesan los días

4
00:00:30,830 --> 00:00:34,684
Si pudiera mentirte

5
00:00:34,734 --> 00:00:38,088
Como tú lo hacías

6
00:00:38,138 --> 00:00:41,658
Te quitara la culpa

7
00:00:41,708 --> 00:00:45,295
Y me la quedaría

8
00:00:45,345 --> 00:00:49,132
Pero quién me quita este dolor

9
00:00:49,182 --> 00:00:52,736
Que va mucho más allá de ti

10
00:00:52,786 --> 00:00:56,272
Porque tú sólo me fuiste infiel

11
00:00:56,322 --> 00:00:59,859
Pero yo me traicioné a mí

12
00:00:59,859 --> 00:01:03,580
Por hacerle caso al corazón

13
00:01:03,630 --> 00:01:07,150
Que entre tú y yo, siempre
te eligió a ti

14
00:01:07,200 --> 00:01:10,870
Ya qué importa si te amo o no

15
00:01:10,870 --> 00:01:14,958
Sólo sé que no me ama a mí

16
00:01:43,636 --> 00:01:47,090
Tú pudieras decirme

17
00:01:47,140 --> 00:01:50,593
Que hay chance todavía

18
00:01:50,643 --> 00:01:54,230
Y qué rabia me da

19
00:01:54,280 --> 00:01:57,700
Porque me lo pensaría

20
00:01:57,750 --> 00:02:01,271
Estoy esperando que me digas

21
00:02:01,321 --> 00:02:05,108
Que esto sólo es una pesadilla

22
00:02:05,158 --> 00:02:08,745
Que no me monte en ese avión

23
00:02:08,795 --> 00:02:11,614
Que no me vaya de tu vida

24
00:02:11,664 --> 00:02:15,552
Es que estoy esperando que me
digas

25
00:02:15,602 --> 00:02:19,255
Que también lloras a escondidas

26
00:02:19,305 --> 00:02:22,859
Que sí tienes corazón

27
00:02:22,909 --> 00:02:27,130
Que sí te marcó la despedida

28
00:02:27,180 --> 00:02:30,667
Pero quién me quita este dolor

29
00:02:30,717 --> 00:02:34,404
Que va mucho más allá de ti

30
00:02:34,454 --> 00:02:38,074
Porque tú sólo me fuiste infiel

31
00:02:38,124 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Christian Nodal - La Despedida Altyazı (SRT) - 03:30-210-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Christian Nodal - La Despedida.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Christian Nodal - La Despedida.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Christian Nodal - La Despedida.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Christian Nodal - La Despedida.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!