Christian Nodal - La Corazonada Altyazı (SRT) [03:47-227-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Christian Nodal | Parça: La Corazonada

CAPTCHA: captcha

Christian Nodal - La Corazonada Altyazı (SRT) (03:47-227-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:30,600 --> 00:00:34,900
Sí, no se equivocó lo
que sentía mi pecho

2
00:00:35,000 --> 00:00:38,400
Si a la corazonada caso hubiera hecho

3
00:00:38,500 --> 00:00:42,100
Seguiría en la mía y no sufriendo así

4
00:00:42,200 --> 00:00:49,100
Y por la madrugada siempre pega más

5
00:00:49,200 --> 00:00:52,600
Me empino la botella
dizque pa' olvidar

6
00:00:52,700 --> 00:00:56,800
Lo que me dejaste y no me deja en paz

7
00:00:56,900 --> 00:01:01,700
Me dejaste tus besos
por todo mi cuerpo

8
00:01:01,800 --> 00:01:04,900
La cama vacía, donde había fuego

9
00:01:05,000 --> 00:01:08,400
Ahora quedan cenizas y
es por los cigarros

10
00:01:08,500 --> 00:01:11,900
De la ansiedad y depre
que tú me has dejado

11
00:01:12,000 --> 00:01:16,000
Me dejaste las ganas de amarte bonito

12
00:01:16,100 --> 00:01:19,200
De escribir la historia que
nadie había escrito

13
00:01:19,300 --> 00:01:22,800
Pero otra vez repito
esta mala costumbre

14
00:01:22,900 --> 00:01:26,400
De enamorarme de alguien
que no corresponde

15
00:01:26,500 --> 00:01:33,600
Tú me dejaste bien clavado,
pero no me agüito

16
00:01:33,700 --> 00:01:41,200
Dame una semana, me desclavo solito

17
00:02:09,100 --> 00:02:13,300
Yo estaba haciendo planes,
ahorrando pa' los viajes

18
00:02:13,400 --> 00:02:17,700
Darte una buena vida, y tú diciéndole:
Mi vida, a alguien

19
00:02:17,800 --> 00:02:21,000
Que nunca te va a amar como yo

20
00:02:21,100 --> 00:02:24,000
Que nunca podrá ser como yo

21
00:02:24,100 --> 00:02:27,000
Ya no le pido a Dios que vuelvas

22
00:02:27,100 --> 00:02:30,600
Solo paciencia pa' que no me duela

23
00:02:30,700 --> 00:02:34,500
Borrarme to' los recuerdos
que tengo de ti

24
00:02:34,600 --> 00:02:37,900
Sobre todo cuando estabas encima de mí

25
00:02:38,000 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Christian Nodal - La Corazonada Altyazı (SRT) - 03:47-227-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Christian Nodal - La Corazonada.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Christian Nodal - La Corazonada.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Christian Nodal - La Corazonada.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Christian Nodal - La Corazonada.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!