Chris Brown - Tough Love Altyazı (SRT) [04:05-245-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chris Brown | Parça: Tough Love

CAPTCHA: captcha

Chris Brown - Tough Love Altyazı (SRT) (04:05-245-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,600 --> 00:00:08,900
Sometimes I get sentimental
(sentimental, oh)

2
00:00:10,200 --> 00:00:16,200
And I get all in my head
(in my head, oh)

3
00:00:16,300 --> 00:00:22,100
I get caught up in my feelings (I get
caught up in my feelings, oh)

4
00:00:22,200 --> 00:00:28,500
And regret the things I said
(I said, yeah, yeah)

5
00:00:28,600 --> 00:00:33,250
It's not magic (magic)

6
00:00:33,300 --> 00:00:39,800
Baby, there's no secret to love
(no no, no no no no no)

7
00:00:39,900 --> 00:00:49,850
We used to have it, but I just
didn't fight out enough
(yeah, enough, enough)

8
00:00:49,900 --> 00:00:52,700
To hold onto you, no,
oh yeah (no, yeah)

9
00:00:52,800 --> 00:00:57,500
Still keep thinking 'bout the
way you kiss (way you kiss)

10
00:00:57,600 --> 00:01:03,100
And it's way too hard for
me not to sit and reminisce
(sit and reminisce)

11
00:01:03,200 --> 00:01:08,800
Love is so tough, make the memories
hit so hard (hit so hard, so hard)

12
00:01:08,900 --> 00:01:17,000
Hit so hard, make me wanna think back, make
me want that old thing back, oh no
no no no (think back, old thing back)

13
00:01:17,100 --> 00:01:22,000
I haven't felt this way in
years (this way in years)

14
00:01:22,100 --> 00:01:25,600
I want it all to stop now, girl, I hate
to dream about you (about you)

15
00:01:25,700 --> 00:01:34,000
'Cause I don't know how I'm gon' live my
life without you, it's so hard, I'm almost
in tears (without you, in tears)

16
00:01:34,100 --> 00:01:39,000
But this dangerous game, girl, I've
have been playing, can't seem to stop
(playing, can't seem to stop)

17
00:01:39,100 --> 00:01:43,300
It's not magic (it's not magic)

18
00:01:43,400 --> 00:01:50,050
Baby, there's no secret to
love (baby, there's no secret
to love, oh, woah)

19
00:01:50,100 --> 00:02:00,050
We used to have it, but I just didn't
fight out enough (what happened,
baby? Enough, enough)

20
00:02:00,100 --> 00:02:02,900
To hold onto you, no, oh yeah

21
00:02:03,000 --> 00:02:07,600
Still keep thinking 'bout the
way you kiss (way you kiss)

22
00:02:07,700 --> 00:02:13,300
And it's way too hard for
me not to sit and reminisce
(sit and reminisce)

23
00:02:13,400 --> 00:02:19,000
Love is so tough, make the memories
hit so hard (hit so hard, so hard)

24
00:02:19,100 --> 00:02:28,100
Hit so hard, make me wanna think back, make
me want that old thing back, oh no
no no no (think back, old thing back)

25
00:02:28,200 --> 00:02:40,300
Oh, oh, no, no, no, oh, make me want
that old thing back (thing back)

26
00:02:40,400 --> 00:02:42,900
Making me wanna...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chris Brown - Tough Love Altyazı (SRT) - 04:05-245-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chris Brown - Tough Love.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chris Brown - Tough Love.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chris Brown - Tough Love.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chris Brown - Tough Love.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!