Chris Brown - That's On You Altyazı (SRT) [04:23-263-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chris Brown | Parça: That's On You

CAPTCHA: captcha

Chris Brown - That's On You Altyazı (SRT) (04:23-263-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,200 --> 00:00:05,200
Oh, yeah, Plutoski, Breezy, this
shit bigger than YouTube

2
00:00:05,300 --> 00:00:07,900
All we know is that bad bitches
dressed down in Coucoo

3
00:00:08,000 --> 00:00:12,600
Pop out with a pop star, somethin'
you oughta get used to, yeah

4
00:00:13,000 --> 00:00:15,800
Don't be actin' strange, don't
be actin' like stranger, yeah

5
00:00:17,300 --> 00:00:22,800
Bodies on bodies on bodies,
so dangerous (Oh yeah, oh
yeah, oh yeah, oh yeah)

6
00:00:22,900 --> 00:00:27,900
Lost your way, knew shit
wasn't addin' up

7
00:00:28,000 --> 00:00:33,200
Actin' different every time
you're out, I know

8
00:00:33,300 --> 00:00:39,900
Never thought you'd let a lame nigga
change up the way that you move

9
00:00:40,000 --> 00:00:43,200
If you're cool with this shit,
baby, then that's on you

10
00:00:43,300 --> 00:00:45,100
Stop actin' shy, girl, let's
handle it straight

11
00:00:45,200 --> 00:00:48,800
Been entertainin' this situation,
you know that I been

12
00:00:48,900 --> 00:00:51,700
The only nigga to fuck
you this way (Way)

13
00:00:51,800 --> 00:00:54,800
You been actin' real iffy, but you
know when I blow that back out

14
00:00:54,900 --> 00:00:55,900
You gon' circle back 'round

15
00:00:56,000 --> 00:00:58,700
Got you in my bed, girl, you
know I'm on that ass now

16
00:00:58,800 --> 00:01:01,100
Came back from Atlanta, girl,
you know we had to cash out

17
00:01:01,200 --> 00:01:04,800
Now you in LA with your
nigga makin' plans now

18
00:01:04,900 --> 00:01:07,400
Window-shoppin' (Yeah),
shit too basic (Yeah)

19
00:01:07,500 --> 00:01:10,000
Came to me for your oasis

20
00:01:10,100 --> 00:01:12,600
Girl, I planned our next vacation

21
00:01:12,700 --> 00:01:15,600
Hate that love can get this dangerous

22
00:01:15,700 --> 00:01:18,900
You on your timeline with
him actin' brand new

23
00:01:19,000 --> 00:01:21,400
I know your body, I been
on it like a tattoo

24
00:01:21,500 --> 00:01:24,600
You got that fire and you know it,
girl, don't blame me (Blame me)

25
00:01:24,700 --> 00:01:28,000
You must be crazy (You must have)

26
00:01:28,100 --> 00:01:33,000
Lost your way, knew shit wasn't
addin' up (Oh-woah)

27
00:01:33,100 --> 00:01:39,600
Actin' different every time you're out,
I know (I know, I know, I know)

28
00:01:39,700 --> 00:01:44,700
Never thought you'd let a lame
nigga change up the way
that you move (Woah, woah)

29
00:01:44,800 --> 00:01:48,300
If you're cool with this shit,
baby, then that's on you

30
00:01:48,400 --> 00:01:50,500
I'm havin' options, I'm throwin'
parties every day

31
00:01:50,600 --> 00:01:53,400
Pretty Moroccan, I'm throwin'
parties every day

32
00:01:53,500 --> 00:01:56,000
I put that lock on it,
Cartier, Cartier

33
00:01:56,100 --> 00:01:58,600
I been ballin', ballin' on the NBA

34
00:01:58,700 --> 00:02:01,200
Pull in that coupe, lil' train
doin' the cha-cha (Cha)

35
00:02:01,300 --> 00:02:03,900
Booked a vacation, go outta
here with a rockstar

36
00:02:04,000 --> 00:02:06,800
Fully loaded Brabus, you want
it? I got you (What I do)

37
00:02:06,900 --> 00:02:09,300
We doin' random shoppin'
sprees, international

38
00:02:09,400 --> 00:02:12,600
No window shoppin', me don't
do the basics (We no basic)

39
00:02:12,700 --> 00:02:15,600
It's little things 'bout
you make you contagious

40
00:02:15,700 --> 00:02:17,900
Ooh, I'ma lace it, every
day I crave it

41
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
Foreign location, good gracious

42
00:02:20,100 --> 00:02:22,800
Fishtailin', burnin' out the tires on
the 'Ghini (Burn out the tires)

43
00:02:22,900 --> 00:02:25,500
I just made a movie, poppin'
bottles on the genie (Yeah)

44
00:02:25,600 --> 00:02:28,100
Every time you see a nigga call, fettuccine
(Every time you see me call)

45
00:02:28,200 --> 00:02:32,500
Put that ooh-ooh on you every
time you see me, yeah
(Every time you, ooh)

46
00:02:32,600 --> 00:02:37,100
Lost your way, knew shit wasn't
addin' up (Oh, no)

47
00:02:37,200 --> 00:02:44,000
Actin' different every time
you're out, I know (Turn
up, turn, turn, woo)

48
00:02:44,100 --> 00:02:49,400
Never thought you'd let a lame nigga change
up the way that you move (Know this
shit forever, know this shit forever)

49
00:02:49,500 --> 00:02:52,500
If you're cool with this shit, baby,
then that's on you (Forever)

50
00:02:52,600 --> 00:02:55,300
Tellin' me you love me every
time we finish fuckin'

51
00:02:55,400 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chris Brown - That's On You Altyazı (SRT) - 04:23-263-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chris Brown - That's On You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chris Brown - That's On You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chris Brown - That's On You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chris Brown - That's On You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!