Chris Brown - Sensei Altyazı (vtt) [02:37-157-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chris Brown | Parça: Sensei

CAPTCHA: captcha

Chris Brown - Sensei Altyazı (vtt) (02:37-157-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:15.100 --> 00:00:18.400
Sensei, yeah, ooh, ooh, sensei, yeah

00:00:18.500 --> 00:00:21.550
Sensei, yeah, ooh, I'm your sensei

00:00:21.600 --> 00:00:25.200
Yeah, sensei, yeah, ooh, ooh, sensei

00:00:25.300 --> 00:00:28.700
Sensei, yeah, ooh, I'm your sensei

00:00:28.800 --> 00:00:32.100
Hold it down, don't never get caught
out of bounds (down, brrr)

00:00:32.200 --> 00:00:35.500
Get dope, lost Jose, I'm out
of town (brrr, brrr)

00:00:35.600 --> 00:00:38.900
Pay the price, good deal,
pay the price (price)

00:00:39.000 --> 00:00:42.300
Where the vibe? White girl singing
like she Kelly Price (vibe, ooh)

00:00:42.400 --> 00:00:45.800
Up and down, ass jumping up
and down (down, down)

00:00:45.900 --> 00:00:49.200
Blue flame, strippers in here
dolling up (flame, yah)

00:00:49.300 --> 00:00:52.600
Beat the case, yesterday I beat
the case (case, beat the case)

00:00:52.700 --> 00:00:55.650
Your mistake, judge made
a big mistake (mistake)

00:00:55.700 --> 00:00:56.200
Bitch, I'm your

00:00:56.300 --> 00:00:59.500
Sensei, yeah, ooh, ooh, sensei, yeah

00:00:59.600 --> 00:01:02.900
Sensei, yeah, ooh, I'm your sensei

00:01:03.000 --> 00:01:06.300
Yeah, sensei, yeah, ooh, ooh, sensei

00:01:06.400 --> 00:01:09.800
Sensei, yeah, ooh, I'm your sensei

00:01:09.900 --> 00:01:13.200
Acres now, crib got some acres
now (now, got some acres)

00:01:13.300 --> 00:01:16.600
Ten rooms, pool party every
night (rooms, swim)

00:01:16.700 --> 00:01:20.100
Listen to me, sensei listen
to me (to me, to me)

00:01:20.200 --> 00:01:23.900
Show some manners, ride it good, keep
your balance (manners, balance)

00:01:24.000 --> 00:01:26.900
She a night Owl, I'ma blow her
lights out (night Owl, yeah)

00:01:27.000 --> 00:01:30.300
She off a coke combination, Percocets
and white out (ooh)

00:01:30.400 --> 00:01:33.800
I teach her how to whip, break it down
and flip it (whip, flip it, ooh)

00:01:33.900 --> 00:01:37.200
Back and forth, back and forth
like she playing tennis (ooh)

00:01:37.300 --> 00:01:40.600
Sensei, yeah, ooh, ooh, sensei, yeah

00:01:40.700 --> 00:01:43.750
Sensei, yeah, ooh, I'm your sensei

00:01:43.800 --> 00:01:47.500
Yeah, sensei, yeah, ooh, oo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chris Brown - Sensei Altyazı (vtt) - 02:37-157-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chris Brown - Sensei.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chris Brown - Sensei.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chris Brown - Sensei.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chris Brown - Sensei.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!