Chris Brown - Rock Your Body Altyazı (vtt) [02:44-164-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chris Brown | Parça: Rock Your Body

CAPTCHA: captcha

Chris Brown - Rock Your Body Altyazı (vtt) (02:44-164-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.100 --> 00:00:12.100
Whine up pon it to the rhythm
(to the rhythm)

00:00:12.200 --> 00:00:14.500
Come a little closer, why you
distant? (Why you distant?)

00:00:14.600 --> 00:00:16.800
All over my body, feel the friction
(feel the friction)

00:00:16.900 --> 00:00:19.200
Yeah, baby, it's me that's in
your system (in your system)

00:00:19.300 --> 00:00:21.300
Kill it, girl, your body lookin'
vicious (lookin' vicious)

00:00:21.400 --> 00:00:23.550
Meditating on you like a
scripture (a scripture)

00:00:23.600 --> 00:00:25.800
Ain't a church but she pull up in
them Christians (Christians)

00:00:25.900 --> 00:00:28.100
Long time, I go love you
like it's vintage

00:00:28.200 --> 00:00:32.600
Go forward, go back and forward, oh

00:00:32.700 --> 00:00:37.550
Enjoy it, just pick your
poison, oh, ooh

00:00:37.600 --> 00:00:43.050
Go slower, go fast, go slower
and around and around

00:00:43.100 --> 00:00:46.000
Go back and forward, ooh

00:00:46.100 --> 00:00:50.500
Rock your body, your body,
your body, ooh

00:00:50.600 --> 00:00:55.000
Rock your body, your body,
your body, ooh (your body,
your body, your body)

00:00:55.100 --> 00:01:03.100
Rock your body, oh gimme what
you got, I'm holding on

00:01:03.200 --> 00:01:04.950
Oh, rock your body every night

00:01:05.000 --> 00:01:07.100
Why you always lookin' at the
time though? (Time though)

00:01:07.200 --> 00:01:09.400
Baby, when you dance on me
time slows (time slows)

00:01:09.500 --> 00:01:11.400
Murder everyting at the nitro (nitro)

00:01:11.500 --> 00:01:14.000
Take you back to my space
like a typo (typo)

00:01:14.100 --> 00:01:16.200
Tell me how to reach like a high
note (high note, oh yeah)

00:01:16.300 --> 00:01:18.400
Skin tight, never need lipo (lipo)

00:01:18.500 --> 00:01:20.900
I can see us with my eyes
closed (eyes closed)

00:01:21.000 --> 00:01:22.950
Pull it to side like vibo (vibo)

00:01:23.000 --> 00:01:27.200
Go forward, go back and forward, oh

00:01:27.300 --> 00:01:32.150
Enjoy it, just pick your poison,
oh, ooh (just pick your poison)

00:01:32.200 --> 00:01:37.950
Go slower, go fast, go slower
and around and around (slower,
and around and around, oh)

00:01:38.000 --> 00:01:41.200
Go back and forward, ooh
(rock your body)

00:01:41.300 --> 00:01:45.300
Rock your body, your bo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chris Brown - Rock Your Body Altyazı (vtt) - 02:44-164-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chris Brown - Rock Your Body.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chris Brown - Rock Your Body.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chris Brown - Rock Your Body.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chris Brown - Rock Your Body.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!