Chris Brown - Nose Dive Altyazı (vtt) [03:19-199-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chris Brown | Parça: Nose Dive

CAPTCHA: captcha

Chris Brown - Nose Dive Altyazı (vtt) (03:19-199-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:29.800 --> 00:00:34.000
Turn the lights on if you're
afraid of the dark

00:00:34.800 --> 00:00:38.800
Pay it forward dusk 'til
dawn, death do us part

00:00:39.200 --> 00:00:44.200
See the moonlight and sun rays
above, between us two (Huh)

00:00:44.300 --> 00:00:49.000
We are shooting stars,
one red, one blue

00:00:49.100 --> 00:00:51.700
Don't blink, you'll miss the chance

00:00:51.800 --> 00:00:53.200
It's deep inside

00:00:53.300 --> 00:00:56.700
All these fireworks, anticipation

00:00:56.800 --> 00:00:59.000
A new revelation

00:00:59.100 --> 00:01:01.500
Freedom, without a care

00:01:01.600 --> 00:01:04.500
What I've been hit by?
Cupid struck me first

00:01:04.600 --> 00:01:08.700
I'll glide, nose dive

00:01:08.800 --> 00:01:13.200
Are you ready for life?

00:01:14.200 --> 00:01:18.100
Be prepared, it won't come twice

00:01:18.600 --> 00:01:20.600
Love will finally find us

00:01:20.700 --> 00:01:23.200
The more you give, the more you feel

00:01:23.300 --> 00:01:30.200
Just be prepared for the
lights, ooh, ooh

00:01:30.300 --> 00:01:32.300
I'm runnin' out, on my way

00:01:32.400 --> 00:01:34.900
I'm right in town, wait for me

00:01:35.000 --> 00:01:37.300
Hands to the sun, that's alright

00:01:37.400 --> 00:01:39.400
Do it all, do it

00:01:39.500 --> 00:01:42.000
I owe you (Yeah)

00:01:42.100 --> 00:01:44.900
It's just the way you make
me feel (Alright)

00:01:45.000 --> 00:01:47.000
Them other ones, they ain't
for real (Alright)

00:01:47.100 --> 00:01:49.400
You know I'm gonna ride for you

00:01:49.500 --> 00:01:52.000
Of course, of course (Yeah, yeah)

00:01:52.100 --> 00:01:54.400
I'm never switching sides
on you (Hey, hey)

00:01:54.500 --> 00:01:56.900
Your flaws and all (Yeah)

00:01:57.000 --> 00:02:00.400
'Cause I always find some
time for my baby (Yeah)

00:02:00.500 --> 00:02:02.500
Time for my baby (Yeah, yeah, yeah)

00:02:02.600 --> 00:02:05.600
Relax and just spend time with
me, baby (Ooh, yeah, yeah)

00:02:05.700 --> 00:02:08.100
Time with me, baby, yeah (Yeah)

00:02:08.200 --> 00:02:12.800
And I admit the way you love
me, feelin' like you drugged
me, yeah (Yeah)

00:02:12.900 --> 00:02:18.400
And you ain't gotta rent it
'cause you own me, just
go pull up on me, yeah

00:02:18.500...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chris Brown - Nose Dive Altyazı (vtt) - 03:19-199-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chris Brown - Nose Dive.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chris Brown - Nose Dive.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chris Brown - Nose Dive.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chris Brown - Nose Dive.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!