Chris Brown - No Filter Altyazı (vtt) [03:08-188-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chris Brown | Parça: No Filter

CAPTCHA: captcha

Chris Brown - No Filter Altyazı (vtt) (03:08-188-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.100 --> 00:00:09.100
I swear I got no filter (no filter)

00:00:09.400 --> 00:00:17.400
I swear I got no filter (no filter)

00:00:18.100 --> 00:00:19.700
This juice got me loose

00:00:19.900 --> 00:00:22.400
Ain't no use in holding ? On the run

00:00:22.600 --> 00:00:25.700
Slurring words, it's got a
mind of its own

00:00:25.900 --> 00:00:29.500
When I'm on one, when I'm on one

00:00:29.700 --> 00:00:33.300
I'm really on one, I'm really on one

00:00:33.500 --> 00:00:37.400
I got a limo round my waist,
put that milkshake in my face

00:00:37.600 --> 00:00:39.300
Girl we fuck the night away

00:00:39.500 --> 00:00:41.400
Lick your lips, girl that's my taste

00:00:41.600 --> 00:00:45.300
When I'm on one, when I'm on one

00:00:45.500 --> 00:00:49.500
I'm really on one, I'm really on one

00:00:49.700 --> 00:00:53.300
When I see that ooh I just might

00:00:53.500 --> 00:00:57.100
Why is it so wrong if it feels right?

00:00:57.300 --> 00:01:01.100
I swear I got no filter, no filter

00:01:01.300 --> 00:01:04.700
I swear I got no filter, no filter

00:01:04.900 --> 00:01:08.600
I'm out of fucks to give I got
no filter, no filer

00:01:08.800 --> 00:01:10.700
I'm out of fucks to give

00:01:10.900 --> 00:01:12.400
Put you on now with no filter

00:01:12.600 --> 00:01:13.800
You know I don't give a fuck, ha

00:01:14.000 --> 00:01:17.400
King bed in my room tell me
'cause it can improve

00:01:17.600 --> 00:01:19.500
Let me get you slip and sliding

00:01:19.700 --> 00:01:21.400
Skinny dipping, scuba wilding

00:01:21.600 --> 00:01:25.200
When I'm on one, when I'm on one

00:01:25.400 --> 00:01:29.200
I'm really on one, I'm really on one

00:01:29.400 --> 00:01:31.200
I see that donk, tasty romp

00:01:31.400 --> 00:01:33.300
And it make me wanna hump

00:01:33.500 --> 00:01:37.400
All night, all night, I just
gotta go all night

00:01:37.600 --> 00:01:40.000
When I'm on one yeah

00:01:40.200 --> 00:01:41.800
Dripping on one

00:01:42.000 --> 00:01:45.500
I'm really on one, I'm really on one

00:01:45.700 --> 00:01:49.300
When I see that ooh I just might

00:01:49.500 --> 00:01:53.100
Why is it so wrong if it feels right?

00:01:53.300 --> 00:01:57.100
I swear I got no filter, no filter

00:01:57.300 --> 00:02:00.800
I swear I got no filter, no filter

00:02:01.000 --> 00:02:02.800
I'm out of fucks to give

00:02:03.000 --> 00:02:04.800
I got no filter, no filer

00:02:05.000 --> 00:02:06.600
I'm out of fucks to give

00:02:06.800 --> 00:02:10.000
Put you on now with no filter
(I got no filter)

00:02:10.200 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chris Brown - No Filter Altyazı (vtt) - 03:08-188-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chris Brown - No Filter.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chris Brown - No Filter.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chris Brown - No Filter.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chris Brown - No Filter.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!