Chris Brown - New Flame Altyazı (SRT) [06:19-379-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chris Brown | Parça: New Flame

CAPTCHA: captcha

Chris Brown - New Flame Altyazı (SRT) (06:19-379-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:32,300 --> 00:00:39,000
There can be one only you

1
00:00:39,200 --> 00:00:46,300
And baby, God could never make two

2
00:00:46,500 --> 00:00:53,900
And I know you came here with your crew

3
00:00:54,100 --> 00:01:00,700
But I promise you that it
feels like it's just us two

4
00:01:00,900 --> 00:01:08,200
Oh, I don't know what you had
planned to do tonight

5
00:01:08,400 --> 00:01:16,300
But I just wanna be the one to
do you right

6
00:01:16,500 --> 00:01:18,600
We're standing here looking at
each other

7
00:01:18,800 --> 00:01:23,500
Baby, eye to eye

8
00:01:23,700 --> 00:01:24,700
And I'm hoping

9
00:01:24,500 --> 00:01:29,900
That you're thinking about
leaving with me tonight

10
00:01:30,100 --> 00:01:31,100


11
00:01:30,400 --> 00:01:34,000
Who said You can't find love in a club?

12
00:01:34,200 --> 00:01:37,100
'Cause I wanna tell them they wrong

13
00:01:37,300 --> 00:01:41,300
Come on, just baby, try a new thing

14
00:01:41,500 --> 00:01:45,800
And let's spark a new flame

15
00:01:46,000 --> 00:01:47,200
You gon' be my baby

16
00:01:47,400 --> 00:01:49,500
Love me, love you crazy

17
00:01:49,700 --> 00:01:51,400
Tell me if you're with it

18
00:01:51,600 --> 00:01:52,800
Baby, come and get it

19
00:01:53,000 --> 00:01:56,000
Baby try a new thing

20
00:01:56,200 --> 00:02:04,200
And let's spark a new flame

21
00:02:30,500 --> 00:02:32,800
I can't believe you came here all alone

22
00:02:33,000 --> 00:02:36,600
Baby girl, where's your lover?

23
00:02:36,800 --> 00:02:39,000
Oh, it don't really matter

24
00:02:39,200 --> 00:02:44,000
'Cause I got ways to get to
know you better

25
00:02:44,200 --> 00:02:46,800
Baby, baby, baby, baby

26
00:02:47,000 --> 00:02:51,400
Let's make what we got here last forever

27
00:02:51,600 --> 00:02:59,300
Girl, 'cause I don't wanna let
you go, never

28
00:02:59,500 --> 00:03:06,200
Oh, I don't know what you had
planned to do tonight

29
00:03:06,400 --> 00:03:14,400
Girl I just wanna be the one
to do you right, right

30
00:03:14,800 --> 00:03:17,100
We're standing here looking at
each other

31
00:03:17,300 --> 00:03:20,600
Baby, eye to eye

32
00:03:20,800 --> 00:03:22,700
Baby, I'm hoping

33
00:03:22,900 --> 00:03:28,000
That you're thinking about
leaving with me tonight

34
00:03:28,200 --> 00:03:29,200


35
00:03:28,700 --> 00:03:31,800
Who said You can't find love in a club?

36
00:03:32,000 --> 00:03:35,400
'Cause I wanna tell them they wrong

37
00:03:35,600 --> 00:03:39,600
Come on, just baby, try a new thing

38
00:03:39,800 --> 00:03:44,2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chris Brown - New Flame Altyazı (SRT) - 06:19-379-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chris Brown - New Flame.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chris Brown - New Flame.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chris Brown - New Flame.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chris Brown - New Flame.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!