Chris Brown - Hmmm Altyazı (SRT) [03:10-190-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chris Brown | Parça: Hmmm

CAPTCHA: captcha

Chris Brown - Hmmm Altyazı (SRT) (03:10-190-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:51,000 --> 00:00:52,500
So mi (Mm-hmm)

2
00:00:52,600 --> 00:00:54,300
So mi so so (Mm-hmm)

3
00:00:54,400 --> 00:00:56,400
I don nor nor (Mm-hmm)

4
00:00:56,500 --> 00:00:58,400
Make them they turn up (Mm-hmm)

5
00:00:58,500 --> 00:01:00,300
They no see me coming (Mm-hmm)

6
00:01:00,400 --> 00:01:02,500
Are you ready for me? (Mm-hmm)

7
00:01:02,600 --> 00:01:04,500
Energy like cocaine (Mm-hmm)

8
00:01:04,600 --> 00:01:07,000
Cream de la de la creme (Mm-hmm)

9
00:01:07,100 --> 00:01:10,300
Ah, hey

10
00:01:10,400 --> 00:01:12,500
When Oluwa CB enter

11
00:01:12,600 --> 00:01:15,600
Them no go gree you to enter, malo

12
00:01:15,700 --> 00:01:18,200
Ah, hey

13
00:01:18,300 --> 00:01:20,800
Shey you want to see mental

14
00:01:20,900 --> 00:01:24,300
I don't give them back
to sender, why not?

15
00:01:24,400 --> 00:01:26,200
Soldier (Mm-hmm)

16
00:01:26,300 --> 00:01:28,300
Policeman (Mm-hmm)

17
00:01:28,400 --> 00:01:30,400
Many, many, many, many men (Mm-hmm)

18
00:01:30,500 --> 00:01:32,200
In my convoy (Mm-hmm)

19
00:01:32,300 --> 00:01:34,300
The boy no dey take insult (Mm-hmm)

20
00:01:34,400 --> 00:01:36,300
If you jonze them go give
you uppercut (Mm-hmm)

21
00:01:36,400 --> 00:01:38,600
And as the money don, dey
come like curse (Mm-hmm)

22
00:01:38,700 --> 00:01:42,000
Nothing will fi stop
the sauce (Mm-hmm)

23
00:01:42,100 --> 00:01:44,000
Ah, hey

24
00:01:44,100 --> 00:01:46,600
When Oluwa CB enter

25
00:01:46,700 --> 00:01:49,600
Them no go gree you to
enter, malo (Yeah)

26
00:01:49,700 --> 00:01:52,300
Ah, hey

27
00:01:52,400 --> 00:01:55,000
Shey you want to see mental

28
00:01:55,100 --> 00:01:57,800
I don't give them back
to sender, why not?

29
00:01:57,900 --> 00:02:00,800
Ah, hey

30
00:02:00,900 --> 00:02:03,400
When Oluwa CB enter

31
00:02:03,500 --> 00:02:06,600
Them no go gree you to enter, malo

32
00:02:06,700 --> 00:02:09,300
Ah, hey

33
00:02:09,400 --> 00:02:11,900
Shey you want to see mental

34
00:02:12,000 --> 00:02:15,600
I don't give them back
to sender, why not?

35
00:02:15,700 --> 00:02:17,300
Big bakassi (Mm-hmm)

36
00:02:17,400 --> 00:02:19,300
Under the influence (Mm-hmm)

37
00:02:19,400 --> 00:02:21,400
She wanna get freaky, freak...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chris Brown - Hmmm Altyazı (SRT) - 03:10-190-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chris Brown - Hmmm.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chris Brown - Hmmm.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chris Brown - Hmmm.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chris Brown - Hmmm.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!