Chris Brown - Fine China Dance 1 Take Altyazı (SRT) [03:32-212-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chris Brown | Parça: Fine China Dance 1 Take

CAPTCHA: captcha

Chris Brown - Fine China Dance 1 Take Altyazı (SRT) (03:32-212-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:18,300 --> 00:00:19,500
Baby,

1
00:00:19,700 --> 00:00:21,800
Does he do it for you

2
00:00:22,000 --> 00:00:26,400
When he's finished, does he
step back, and adore you

3
00:00:26,600 --> 00:00:28,900
I just gotta know,

4
00:00:29,100 --> 00:00:32,000
'Cause your time is money and
I won't let him

5
00:00:32,200 --> 00:00:36,600
Waste it, oh no, no

6
00:00:36,800 --> 00:00:38,300
Baby,

7
00:00:38,500 --> 00:00:40,600
Just go with it

8
00:00:40,800 --> 00:00:42,900
'Cause when you're with me, I
can't explain it,

9
00:00:43,100 --> 00:00:44,900
It's just different

10
00:00:45,100 --> 00:00:47,800
We can take it slow

11
00:00:48,000 --> 00:00:52,200
Or act like you're my girl
let's skip the basics,

12
00:00:52,400 --> 00:00:55,800
Oh woah

13
00:00:56,000 --> 00:01:02,100
He's so replaceable

14
00:01:02,300 --> 00:01:08,700
You're worth the chase, you put it on

15
00:01:08,900 --> 00:01:10,600
It's alright,

16
00:01:10,800 --> 00:01:12,700
I'm not dangerous

17
00:01:12,900 --> 00:01:15,000
When you're mine,

18
00:01:15,200 --> 00:01:17,200
I'll be generous

19
00:01:17,400 --> 00:01:22,100
You're irreplaceable, a collectible

20
00:01:22,300 --> 00:01:27,200
Just like fine china

21
00:01:27,400 --> 00:01:28,800
Favorite,

22
00:01:29,000 --> 00:01:31,100
You're my favorite

23
00:01:31,300 --> 00:01:35,700
It's like all the girls around
me don't have faces

24
00:01:35,900 --> 00:01:38,800
And the saying goes

25
00:01:39,000 --> 00:01:42,800
Life is just a game but I'm not playin'

26
00:01:43,000 --> 00:01:46,200
Whoah oh

27
00:01:46,400 --> 00:01:53,500
He's so replaceable

28
00:01:53,700 --> 00:01:59,300
You're worth the chase, you put it on

29
00:01:59,500 --> 00:02:03,400
It's alright, I'm not dangerous

30
00:02:03,600 --> 00:02:07,600
When you're mine, I'll be generous

31
00:02:07,800 --> 00:02:10,600
You're irreplaceable

32
00:02:10,800 --> 00:02:12,900
A collectible, (Just like)

33
00:02:13,100 --> 00:02:17,200
Just like fine china

34
00:02:17,400 --> 00:02:19,500
It's alright,

35
00:02:19,700 --> 00:02:21,900
I'm not dangerous

36
00:02:22,100 --> 00:02:24,300
When you're mine,

37
00:02:24,500 --> 00:02:26,500
I'll be generous

38
00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chris Brown - Fine China Dance 1 Take Altyazı (SRT) - 03:32-212-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chris Brown - Fine China Dance 1 Take.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chris Brown - Fine China Dance 1 Take.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chris Brown - Fine China Dance 1 Take.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chris Brown - Fine China Dance 1 Take.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!