Chris Brown - Emotions Altyazı (SRT) [02:24-144-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chris Brown | Parça: Emotions

CAPTCHA: captcha

Chris Brown - Emotions Altyazı (SRT) (02:24-144-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,700 --> 00:00:12,800
Girl, we left here, left out,
drank a lot of liquor (yeah)

2
00:00:12,900 --> 00:00:16,700
Then we made up, we made out, talked
about our feelings (ooh)

3
00:00:16,800 --> 00:00:20,600
But somewhere, somehow, still listening
to them bitches (don't)

4
00:00:20,700 --> 00:00:24,600
And it don't make no difference, it
don't make no difference (no, no)

5
00:00:24,700 --> 00:00:27,700
Shawty, got exiled, exiled

6
00:00:28,000 --> 00:00:31,800
Can't believe you got me stressed
out, stressed out right
now (stressed, oh)

7
00:00:31,900 --> 00:00:35,900
You got me looking at pictures, thinking
'bout nights I was with ya

8
00:00:36,000 --> 00:00:40,950
Wrong time, wrong place 'cause
I needed you like

9
00:00:41,000 --> 00:00:48,800
1, 2, 3, 4, 5 A.M., why do
you keep playing with emotions?
(Why you, yeah)

10
00:00:48,900 --> 00:00:55,900
5, 4, 3, 2, 1 A.M., baby, why you
playing with emotions? (Why?)

11
00:00:56,000 --> 00:00:59,700
What type of shit are you on? What
type of drink did you drink?

12
00:00:59,800 --> 00:01:03,600
Baby, why you playing with emotions?

13
00:01:03,700 --> 00:01:07,800
I need you when it's 5, 4, 3, 2, 1 A.M

14
00:01:07,900 --> 00:01:12,800
Baby, why you playing with
emotions? (Yeah)

15
00:01:12,900 --> 00:01:16,800
I searched through the crowd,
tryna keep with you (crowd)

16
00:01:16,900 --> 00:01:20,700
Top five, top down, you won't
find another nigga (down)

17
00:01:20,800 --> 00:01:24,800
Testing all my patience, I've
had it up to here (oh, here)

18
00:01:24,900 --> 00:01:28,200
I don't know who's making you
cum when I'm not there

19
00:01:28,300 --> 00:01:30,800
I'm breaking my rules (rules)

20
00:01:30,900 --> 00:01:36,300
Don't even hold up you like I used to,
like I used to (I used to, yeah)

21
00:01:36,400 --> 00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chris Brown - Emotions Altyazı (SRT) - 02:24-144-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chris Brown - Emotions.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chris Brown - Emotions.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chris Brown - Emotions.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chris Brown - Emotions.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!