Chris Brown - Closure Altyazı (vtt) [03:04-184-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chris Brown | Parça: Closure

CAPTCHA: captcha

Chris Brown - Closure Altyazı (vtt) (03:04-184-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.900 --> 00:00:14.800
Watchin', know you watchin'

00:00:14.900 --> 00:00:16.200
See, I might be all alone

00:00:16.300 --> 00:00:20.900
That's the thing you said before you
sayin' it was destined (Destined)

00:00:21.000 --> 00:00:23.300
Can't nobody take control,
have to let it ride

00:00:23.400 --> 00:00:27.600
I been on this before anyone
had an opinion

00:00:28.000 --> 00:00:34.100
Didn't have to go to anybody,
believed in my vision

00:00:34.200 --> 00:00:38.200
Confidence, even worse 'less
there really passion

00:00:38.300 --> 00:00:40.900
Doing what I always wanted

00:00:41.000 --> 00:00:45.400
Holdin' me down, motivated, baby

00:00:45.500 --> 00:00:47.400
Fuck your closure (Oh-woah)

00:00:47.500 --> 00:00:50.500
Oh, I don't need (I don't need)

00:00:50.600 --> 00:00:53.500
I don't need closure (No), oh

00:00:53.600 --> 00:00:56.700
I don't need (I don't
need), I don't need

00:00:56.800 --> 00:01:01.300
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah

00:01:01.400 --> 00:01:03.300
You really think that I need,
I need your closure

00:01:03.400 --> 00:01:07.000
Yеah-yeah, yeah-yeah, yеah-yeah (Oh)

00:01:08.300 --> 00:01:10.800
Funny how it be the ones
who hated (Hated)

00:01:10.900 --> 00:01:13.500
Same ones who say they know
you would make it

00:01:13.600 --> 00:01:16.200
Always gon' find somethin'
to be mad at

00:01:16.300 --> 00:01:19.300
I ain't got shit to prove to you, no

00:01:19.400 --> 00:01:20.200
Why you jaded?

00:01:20.300 --> 00:01:22.900
Probably wanna see me fall,
are you hatin'?

00:01:23.000 --> 00:01:26.100
Gettin' better by the week,
what you doin'?

00:01:26.200 --> 00:01:30.000
Don't try to compete, you'll
go crazy, crazy, oh

00:01:30.100 --> 00:01:34.400
Confidence, even worse 'less
there really passion

00:01:34.500 --> 00:01:37.200
Doing what I always wanted

00:01:37.300 --> 00:01:41.600
Holdin' me down, motivated, baby

00:01:41.700 --> 00:01:43.100
Fuck your closure (Oh-woah)

00:01:43.200 --> 00:01:45.400
Oh, I don't need (I don't need)

00:01:45.500 --> 00:01:49.400
I don't need closure (No), oh

00:01:49.500 --> 00:01:53.200
I don't need (I don't
need), I don't need

00:01:53.300 --> 00:01:56.300
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah

00:01:56.400 --> 00:01:59.700
You really think that I need,
I need your closure

00:01:59.800 --> 00:02:04.100
Yeah-yeah, yeah-yeah,
yeah-yeah (Oh, oh)

00:02:05.000 --> 00:02:07.400
The fuck we doin' makin' moves,
baby? (Mov...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chris Brown - Closure Altyazı (vtt) - 03:04-184-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chris Brown - Closure.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chris Brown - Closure.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chris Brown - Closure.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chris Brown - Closure.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!