Chris Brown - Cheetah Altyazı (SRT) [02:37-157-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chris Brown | Parça: Cheetah

CAPTCHA: captcha

Chris Brown - Cheetah Altyazı (SRT) (02:37-157-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,600 --> 00:00:04,350
Should've been

2
00:00:04,400 --> 00:00:08,100
Should've been, should've
been honest, oh

3
00:00:10,400 --> 00:00:12,600
How could you do this?

4
00:00:12,700 --> 00:00:15,200
I didn't understand,
wasn't in the plan

5
00:00:15,300 --> 00:00:17,600
I wanted your love (Yeah)

6
00:00:17,700 --> 00:00:20,200
It's all up in my head,
lately I forget

7
00:00:20,300 --> 00:00:23,100
I only see you at the parties

8
00:00:23,200 --> 00:00:25,700
Wasted, but you love it

9
00:00:25,800 --> 00:00:28,100
My number blowin' up

10
00:00:28,200 --> 00:00:30,600
You want me to be there for you

11
00:00:30,700 --> 00:00:32,900
I don't feel no way about it

12
00:00:33,000 --> 00:00:35,500
Bet you wake up alone in the morning

13
00:00:35,600 --> 00:00:37,900
Tried to give you a lot, oh yeah

14
00:00:38,000 --> 00:00:40,500
But it wasn't enough, oh yeah

15
00:00:40,600 --> 00:00:43,000
And I know that you want me to want it

16
00:00:43,100 --> 00:00:45,900
Tryna get back where we started

17
00:00:46,000 --> 00:00:48,100
I've given a lot, yeah, yeah

18
00:00:48,200 --> 00:00:50,400
But it wasn't enough, yeah, yeah

19
00:00:50,500 --> 00:00:51,700
Cheetah, cheetah

20
00:00:51,800 --> 00:00:53,400
Should've been us (Facts)

21
00:00:53,500 --> 00:00:55,500
But you was just here for the moment

22
00:00:55,600 --> 00:00:57,200
Cheetah, cheetah

23
00:00:57,300 --> 00:01:00,500
Gave you my heart, but you
didn't care for it (No)

24
00:01:00,600 --> 00:01:02,600
You're a cheetah

25
00:01:02,700 --> 00:01:03,700
Way that I bounce

26
00:01:03,800 --> 00:01:06,100
I made it, the messin', the
sleepin' around (Oh)

27
00:01:06,200 --> 00:01:08,400
She want my sympathy (Oh)

28
00:01:08,500 --> 00:01:11,250
It's not how she used to be

29
00:01:11,300 --> 00:01:13,600
Why you always gotta do me like that?

30
00:01:13,700 --> 00:01:16,100
Ooh baby, I don't understand

31
00:01:16,200 --> 00:01:18,600
I gave you all that you wanted (Oh-oh)

32
00:01:18,700 --> 00:01:21,200
Even if I can lose myself

33
00:01:21,300 --> 00:01:24,000
Haven't you noticed? (Oh-oh, ooh)

34
00:01:24,100 --> 00:01:26,800
What it's like to be with you

35
00:01:26,900 --> 00:01:29,000
Tell me you love me (Oh-oh)

36
00:01:29,100 --> 00:01:31,900
But it was just a joke to
you (For you, ooh, ooh)

37
00:01:32,000 --> 00:01:34,200
I don't feel no way about
it (Either way)

38
00:01:34,300 --> 00:01:36,700
Bet you wake up alone in the morning

39
00:01:36,800 --> 00:01:39,000
Tried to give you a lot, oh yeah (No)

40
00:01:39,100 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chris Brown - Cheetah Altyazı (SRT) - 02:37-157-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chris Brown - Cheetah.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chris Brown - Cheetah.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chris Brown - Cheetah.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chris Brown - Cheetah.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!