Chris Brown - Afterlife Altyazı (vtt) [03:16-196-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chris Brown | Parça: Afterlife

CAPTCHA: captcha

Chris Brown - Afterlife Altyazı (vtt) (03:16-196-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.200 --> 00:00:10.900
Girl, I got a bad, bad reputation,
but you do too

00:00:11.000 --> 00:00:12.700
I done had warrants all over L.A

00:00:12.800 --> 00:00:14.500
Said fuck it, that shit
ain't important to you

00:00:14.600 --> 00:00:16.700
She say she been down,
down for a while now

00:00:16.800 --> 00:00:18.400
She's a renegade on the loose

00:00:18.500 --> 00:00:19.800
Know how I found out

00:00:19.900 --> 00:00:22.500
Came right out and said it
and told me the truth

00:00:22.600 --> 00:00:26.700
Oh, she's impressive, that
girl can get with anybody

00:00:26.800 --> 00:00:30.100
Got plenty curses, when she close
the curtains (Ooh, she)

00:00:30.200 --> 00:00:34.400
She, she, she, she split
my heart in two (Ooh)

00:00:34.500 --> 00:00:37.400
Baby, I was sold, leave
my heart on the floor

00:00:37.500 --> 00:00:42.500
Ooh, she, she, she, she, she'll put
a spell on you (On you, ooh)

00:00:42.600 --> 00:00:44.600
Oh, darling (Woo-ooh)

00:00:44.700 --> 00:00:46.200
And don't even make a mistake

00:00:46.300 --> 00:00:48.100
It's too hard to get away

00:00:48.200 --> 00:00:51.300
'Cause there's a chance
I gotta take on my own

00:00:51.400 --> 00:00:53.600
And even though my bones,
they might break

00:00:53.700 --> 00:00:56.200
And this body's no more

00:00:56.300 --> 00:00:59.300
Just meet me in the afterlife

00:00:59.400 --> 00:00:59.900
The afterlife

00:01:00.000 --> 00:01:01.800
Ooh, girl

00:01:01.900 --> 00:01:06.300
I'm waiting for you, girl

00:01:06.400 --> 00:01:10.200
Said it's only you, it's
only you, girl

00:01:10.300 --> 00:01:12.900
And I thought real hard about it

00:01:13.000 --> 00:01:20.500
Girl, it ain't no curvin' me
now (Ow! Yeah, yeah, hehe)

00:01:20.600 --> 00:01:22.800
Girl, it ain't no curvin' me now

00:01:22.900 --> 00:01:26.100
I don't know what they
talkin' 'bout, baby

00:01:26.800 --> 00:01:28.700
Don't really give a damn

00:01:28.800 --> 00:01:30.300
Some things you can't control

00:01:30.400 --> 00:01:33.500
Time after time, you
keep walkin' by me

00:01:33.600 --> 00:01:36.900
But this time, I can't let you go

00:01:37.100 --> 00:01:38.700
And don't even make a mistake

00:01:38.800 --> 00:01:40.500
It's too hard to get away

00:01:40.600 --> 00:01:43.800
'Cause there's a chance
I gotta take on my own

00:01:43.900 --> 00:01:46.200
And even though my bones,
they might break

00:01:46.300 --> 00:01:48.700
And this body's no more

00:01:48.800 --> 00:01:51.100
Just meet me in the afterlife

00:01:51.200 --> 00:01:52.300
The afterlife

00:01:52.400 --> 00:01:54.800
Ooh, girl

00:01:54.900 --> 00:01:58.900
I'...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chris Brown - Afterlife Altyazı (vtt) - 03:16-196-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chris Brown - Afterlife.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chris Brown - Afterlife.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chris Brown - Afterlife.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chris Brown - Afterlife.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!