Cheat Codes - Do It All Over Altyazı (SRT) [02:54-174-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Cheat Codes | Parça: Do It All Over

CAPTCHA: captcha

Cheat Codes - Do It All Over Altyazı (SRT) (02:54-174-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:05,040 --> 00:00:09,790
At your doorstep, say I'm leavin'

1
00:00:09,840 --> 00:00:14,470
Like it's the end, but I'm
lyin' to myself, oh

2
00:00:14,520 --> 00:00:19,270
You say you're hurtin',
I say we'll be friends

3
00:00:19,320 --> 00:00:23,270
It's déjà vu again, and
I'm lyin' to myself

4
00:00:23,320 --> 00:00:25,830
'Cause I hate when I wish
I could let you go

5
00:00:25,880 --> 00:00:28,190
I'm dyin', I'm dyin' to hold you

6
00:00:28,240 --> 00:00:30,550
And I hate when you call
and I hold you close

7
00:00:30,600 --> 00:00:32,550
Like I know it's already over

8
00:00:32,600 --> 00:00:35,070
Maybe it's you, maybe it's me

9
00:00:35,120 --> 00:00:37,350
Wish I could work it out in my head

10
00:00:37,400 --> 00:00:39,830
Maybe I will, maybe I won't

11
00:00:39,880 --> 00:00:43,510
Maybe I'll do it, do it,
I'll do it all again

12
00:00:43,560 --> 00:00:48,270
Do it all over, do it all
over, all over again

13
00:00:48,320 --> 00:00:53,110
Do it all over, do it all
over, do it again

14
00:00:53,160 --> 00:00:57,870
Do it all over, do it all
over, all over again

15
00:00:57,920 --> 00:01:02,510
Do it all over, do it all
over, do it again

16
00:01:12,000 --> 00:01:16,750
All the bad shit, I wanna let it slide

17
00:01:16,800 --> 00:01:20,750
A couple weeks go by and you're
right back in my bed

18
00:01:20,800 --> 00:01:23,350
'Cause I hate when I wish
I could let you go

19
00:01:23,400 --> 00:01:25,710
I'm dyin', I'm dyin' to hold you

20
00:01:25,760 --> 00:01:28,030
And I hate when you call
and I hold you close

21
00:01:28,080 --> 00:01:30,070
Like I know it's already over

22
00:01:30,120 --> 00:01:32,550
Maybe it's you, maybe it's me

23
00:01:32,600 --> 00:01:34,870
Wish I could work it out in my head

24
00:01:34,920 --> 00:01:37,350
Maybe I will, maybe I won't

25
00:01:37,400 --> 00:01:40,990
Maybe I'll do it, do it,
I'll do it all again

26
00:01:41,040 --> 00:01:45,750
Do it all over, do it all
over, all over again

27
00:01:45,800 --> 00:01:50,950
Do it all over, do it all
over, do it again

28
00:01:51,000 --> 00:01:55,350
Do it all over, do it all
over, all over again

29
00:01:55,400 --> 00:02:01,080
Do it all over, do it all
ove...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Cheat Codes - Do It All Over Altyazı (SRT) - 02:54-174-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Cheat Codes - Do It All Over.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Cheat Codes - Do It All Over.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Cheat Codes - Do It All Over.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Cheat Codes - Do It All Over.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!