Chayanne - Un Siglo Sin Ti Altyazı (vtt) [04:22-262-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chayanne | Parça: Un Siglo Sin Ti

CAPTCHA: captcha

Chayanne - Un Siglo Sin Ti Altyazı (vtt) (04:22-262-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:25.100 --> 00:00:29.700
Mil y un historias me he
inventado para estar aqui

00:00:29.900 --> 00:00:35.400
aqui a tu lado,y no te das cuenta que

00:00:35.600 --> 00:00:38.900
yo no encuentro ya que hacer

00:00:39.100 --> 00:00:42.800
se que piensas que no he sido sincero

00:00:43.000 --> 00:00:46.100
se que piensas que ya no tengo remedio

00:00:46.300 --> 00:00:49.700
pero quien me iba a decir

00:00:49.900 --> 00:00:54.200
que sin ti no se vivir

00:00:54.400 --> 00:00:59.200
Y ahora que no estas aqui

00:00:59.400 --> 00:01:05.000
me doy cuenta cuanta falta me haces

00:01:05.200 --> 00:01:06.400
si te he fallado

00:01:06.600 --> 00:01:12.000
te pido perdon de la unica forma que se

00:01:12.200 --> 00:01:15.200
abriendo las puertas de mi corazon

00:01:15.400 --> 00:01:18.900
para cuando decidas volver

00:01:19.100 --> 00:01:22.500
porque nunca habra nadie que
pueda llenar

00:01:22.700 --> 00:01:26.200
el vacio que dejaste en mi

00:01:26.400 --> 00:01:27.900
has cambiando mi vida

00:01:28.100 --> 00:01:35.700
me has hecho crecer,es que no
soy el mismo de ayer

00:01:35.900 --> 00:01:43.900
un dia es un siglo sin ti

00:01:45.500 --> 00:01:48.600
Mil y un historias me he inventado

00:01:48.800 --> 00:01:52.300
para demostrarte que he cambiado

00:01:52.500 --> 00:01:55.000
ya lo que paso paso

00:01:55.200 --> 00:01:59.400
rescatemos lo que nos unio

00:01:59.600 --> 00:02:03.000
que todos aprendemos de nuestros errores

00:02:03.200 --> 00:02:06.600
solo yo te pido que ahora me perdones

00:02:06.800 --> 00:02:10.200
pero quien me iba decir

00:02:10.400 --> 00:02:14.800
que dificil es vivir

00:02:15.000 --> 00:02:20.100
Y ahora que no estas aqui

00:02:20.300 --> 00:02:25.700
me doy cuenta cuanta falta me haces

00:02:25.900 --> 00:02:27.100
Si te e fallado

00:02:27.300 --> 00:02:32.700
te pido perdon de la unica forma que se

00:02:32.900 --> 00:02:35.800
abriendo las puertas de mi corazon

00:02:36.000 --> 00:02:39.600
para cuando decidas volver

00:02:39.800 --> 00:02:43.200
porque nunca habra nadie que
pueda llenar

00:02:43.400 --> 00:02:46.500
el vacio que dejaste en mi

00:02:46.700 --> 00:02:48.100
has cambiado mi vida

00:02:48.300 --> 00:02:56.200
me has hecho crecer,es que no ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chayanne - Un Siglo Sin Ti Altyazı (vtt) - 04:22-262-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chayanne - Un Siglo Sin Ti.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chayanne - Un Siglo Sin Ti.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chayanne - Un Siglo Sin Ti.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chayanne - Un Siglo Sin Ti.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!