Charlie Puth - Somebody Told Me Altyazı (vtt) [03:36-216-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Charlie Puth | Parça: Somebody Told Me

CAPTCHA: captcha

Charlie Puth - Somebody Told Me Altyazı (vtt) (03:36-216-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:02.500 --> 00:00:05.400
I was just with you on your birthday

00:00:05.500 --> 00:00:07.900
And I met your whole family

00:00:08.000 --> 00:00:13.900
But on the way home you kept
looking at your phone

00:00:14.000 --> 00:00:16.600
Couldn't help but ask
"Who is that babe?"

00:00:16.700 --> 00:00:19.300
And the way you said "Nobody"

00:00:19.400 --> 00:00:25.500
I knew the rumors, they were
more than just rumors

00:00:25.700 --> 00:00:28.500
Maybe I should have noticed

00:00:28.600 --> 00:00:31.200
You were just half in love

00:00:31.300 --> 00:00:33.900
Maybe I should have noticed

00:00:34.000 --> 00:00:36.400
That I'm not the only one

00:00:37.500 --> 00:00:40.750
Somebody told me that you

00:00:40.800 --> 00:00:43.300
Got another lover you've
been giving it to

00:00:43.400 --> 00:00:48.900
Can't believe I believed
you, you were my girl

00:00:49.000 --> 00:00:52.200
Somebody saw you with him

00:00:52.300 --> 00:00:54.700
Now you're tryna tell me
that it's only a friend

00:00:54.800 --> 00:01:01.100
Can't believe I believed
it, you were my girl

00:01:10.900 --> 00:01:13.600
Lately you've been making excuses

00:01:13.700 --> 00:01:16.200
And the stories ain't adding up

00:01:16.300 --> 00:01:22.100
But I just complied when
you looked into my eyes

00:01:22.200 --> 00:01:24.900
Every time that I tried
to confront you

00:01:25.000 --> 00:01:27.800
There's always somewhere
you've gotta run to

00:01:27.900 --> 00:01:33.900
The warning signs, they were more
than just warning signs

00:01:34.000 --> 00:01:36.800
Maybe I should have noticed

00:01:36.900 --> 00:01:39.700
You were just half in love

00:01:39.800 --> 00:01:42.400
Maybe I should have noticed

00:01:42.500 --> 00:01:45.200
That I'm not the only one

00:01:45.300 --> 00:01:48.700
'Cause, Somebody told me that you

00:01:49.100 --> 00:01:51.700
Got another lover you've
been giving it to

00:01:51.800 --> 00:01:57.300
Can't believe I believed
you, you were my girl

00:01:57.400 --> 00:02:00.600
Somebody saw you with him

00:02:00.700 --> 00:02:03.100
Now you're tryna tell me
that it's only a friend

00:02:03.200 --> 00:02:09.800
Can't believe I believed
it, you were my girl

00:02:17.700 --> 00:02:19.750
You were my girl

00:02:19.800 --> 00:02:22.400
Baby I should have noticed

00:02:22.500 --> 00:02:25.300
You were just half in love

00:02:25.400 --> 00:02:28.000
Baby ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Charlie Puth - Somebody Told Me Altyazı (vtt) - 03:36-216-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Charlie Puth - Somebody Told Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Charlie Puth - Somebody Told Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Charlie Puth - Somebody Told Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Charlie Puth - Somebody Told Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!