Charli xcx - So I Altyazı (SRT) [04:39-279-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Charli xcx | Parça: So I

CAPTCHA: captcha

Charli xcx - So I Altyazı (SRT) (04:39-279-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:39,800 --> 00:00:41,400
Now I wanna think about
all the good times

2
00:00:41,500 --> 00:00:43,100
First met on the outskirts
of Stockholm

3
00:00:43,200 --> 00:00:44,500
All of your things in a black suitcase

4
00:00:44,600 --> 00:00:46,300
First day, made Vroom Vroom
in the basement

5
00:00:46,400 --> 00:00:47,800
Now I wanna think about
all the good times

6
00:00:47,900 --> 00:00:49,500
Head bop hard with your
arm up, dancing

7
00:00:49,600 --> 00:00:51,000
Hot pink jacket on, music turned up

8
00:00:51,100 --> 00:00:53,200
Bounce that track, make
us late to the party

9
00:00:53,300 --> 00:00:54,400
Now I wanna think about
all the good times

10
00:00:54,500 --> 00:00:56,000
First time I ever felt alive on stage

11
00:00:56,100 --> 00:00:57,600
In Texas, in matching latex

12
00:00:57,700 --> 00:01:00,100
That's as cool as I'm ever gonna feel

13
00:01:06,300 --> 00:01:07,600
Now I wanna think about
all the good times

14
00:01:07,700 --> 00:01:09,300
Me and A.G. on Mulholland

15
00:01:09,400 --> 00:01:11,200
Crazy Uber, straight
from a video shoot

16
00:01:11,300 --> 00:01:12,600
Got birthday cake on the way

17
00:01:12,700 --> 00:01:14,100
Now I wanna think about
all the good times

18
00:01:14,200 --> 00:01:15,600
Best night ever in Arcosanti

19
00:01:15,700 --> 00:01:17,500
So many friends right there
in the audience

20
00:01:17,600 --> 00:01:19,400
When I look back, what the
fuck was I wearing?

21
00:01:19,500 --> 00:01:20,800
Now I wanna think about
all the good times

22
00:01:20,900 --> 00:01:22,500
One big smile cracked
the whole world open

23
00:01:22,600 --> 00:01:24,000
Sipping green juice, looking so chic

24
00:01:24,100 --> 00:01:25,600
Soft response while you
play with the tension

25
00:01:25,700 --> 00:01:27,200
Now I wanna think about
all the good times

26
00:01:27,300 --> 00:01:28,700
Like when we took Bibi down to Bubbles

27
00:01:28,800 --> 00:01:30,400
Took our shoes off, ran
around barefoot

28
00:01:30,500 --> 00:01:32,100
Played that song we made that day

29
00:01:32,200 --> 00:01:33,700
Now I wanna think about
all the good times

30
00:01:33,800 --> 00:01:35,200
DJ set back to back with Twiggy

31
00:01:35,300 --> 00:01:37,000
She was nervous, you were so nice

32
00:01:37,100 --> 00:01:38,600
Said you had the best time with her

33
00:01:38,700 --> 00:01:40,200
Now I wanna think about
all the good times

34
00:01:40,300 --> 00:01:41,900
Me and Noonie cried to your songs

35
00:01:42,000 --> 00:01:43,500
No songs ever made us feel that much

36
00:01:43,600 --> 00:01:45,200
Can't explain 'cause
it's just too much

37
00:01:45,300 --> 00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Charli xcx - So I Altyazı (SRT) - 04:39-279-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Charli xcx - So I.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Charli xcx - So I.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Charli xcx - So I.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Charli xcx - So I.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!