Chantel Jeffries - Wait Altyazı (vtt) [02:48-168-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chantel Jeffries | Parça: Wait

CAPTCHA: captcha

Chantel Jeffries - Wait Altyazı (vtt) (02:48-168-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.785 --> 00:00:03.904
Hey

00:00:03.954 --> 00:00:05.972
Jeffries

00:00:06.022 --> 00:00:07.958
Ooh, ooh

00:00:07.958 --> 00:00:09.542
Ooh, ooh

00:00:09.592 --> 00:00:10.810
Like 4AM

00:00:10.860 --> 00:00:13.013
Why the hell I
just text my ex

00:00:13.063 --> 00:00:15.115
Pull up on her for
the late night fix

00:00:15.165 --> 00:00:17.317
I know you got a man, but
he ain't like this

00:00:17.367 --> 00:00:19.085
She been down since nothin'

00:00:19.135 --> 00:00:21.621
Now I'm on, she
gets everything

00:00:21.671 --> 00:00:23.606
I'm thinkin' she
the one for me

00:00:23.606 --> 00:00:26.259
But I still can't let him
get one up on me

00:00:26.309 --> 00:00:28.261
If I got it, you got it

00:00:28.311 --> 00:00:30.630
My problems, your problems

00:00:30.680 --> 00:00:32.832
I ain't breaking my promise

00:00:32.882 --> 00:00:34.901
Just tryna be honest

00:00:34.951 --> 00:00:36.403
Make it hard to love you

00:00:36.453 --> 00:00:39.122
Is it really how
this supposed to be

00:00:39.122 --> 00:00:40.573
They talking bout
that nonsense

00:00:40.623 --> 00:00:43.109
Lets put all that shit
aside, so girl just

00:00:43.159 --> 00:00:43.944
Wait

00:00:43.994 --> 00:00:45.245
Hey

00:00:45.295 --> 00:00:47.263
We was movin' too fast
and then we lost it

00:00:47.263 --> 00:00:48.048
Wait

00:00:48.098 --> 00:00:49.382
Hey

00:00:49.432 --> 00:00:51.584
I would understand if
you moved on babe

00:00:51.634 --> 00:00:52.686
Wait

00:00:52.736 --> 00:00:53.920
Hey

00:00:53.970 --> 00:00:56.189
Movin' too fast
but then we lost it

00:00:56.239 --> 00:00:57.073
Wait

00:00:57.073 --> 00:00:58.325
Hey

00:00:58.375 --> 00:00:59.793
I would understand
if you moved on

00:00:59.843 --> 00:01:01.344
Just wait on me, wait on me

00:01:01.344 --> 00:01:02.562
Whoah

00:01:02.612 --> 00:01:04.297
Wait on me, wait
on me, I just

00:01:04.347 --> 00:01:06.399
Wait on me, wait on me

00:01:06.449 --> 00:01:08.201
Wait on me, wait on me

00:01:08.251 --> 00:01:09.369
Wait

00:01:09.419 --> 00:01:10.837
Your friends
always hatin' on me

00:01:10.887 --> 00:01:12.772
I really think they wanna
double date on me

00:01:12.822 --> 00:01:14.841
I'm the villain but she tryna
put a cape on me

00:01:14.891 --> 00:01:17.043
Briefcase in the wraith,
got a safe on me

00:01:17.093 --> 00:01:19.346
Prop a bitch up, put her
on flex (pop her up)

00:01:19.396 --> 00:01:21.581
Slide in your ocean with
a late text (slide)

00:01:21.631 --> 00:01:23.299
Got her eyes wide open off
the white baguettes

00:01:23.299 --> 00:01:25.385
Ima try my best to get the check
off your respect (check)

00:01:25.435 --> 00:01:27.771
Give me neck, neck with twenty
people on the jet (neck)

00:01:27.771 --> 00:01:29.856
She be wet wet, drippin' drippin'
on the bed (drip)

00:01:29.906 --> 00:01:32.008
I'm vet yes that P.I.M.
P in the flex (flex)

00:01:32.008 --> 00:01:35.095
In the coupe witcha' man, so
you know the rest (hey)

00:01:35.145 --> 00:01:35.929
Wait

00:01:35.979 --> 00:01:37.247
Hey

00:01:37.247 --> 00:01:38.865
We was movin' too fast
and then we lost it

00:01:38.915 --> 00:01:39.733
Wait

00:01:39.783 --> 00:01:41.067
Hey

00:01:41.117 --> 00:01:43.103
I would understand if
you moved on babe

00:01:43.153 --> 00:01:43.937
Wait

00:01:43.987 --> 00:01:45.171
Hey

00:01:45.221 --> 00:01:47.941
Movin' too fast
but then we lost it

00:01:47.991 --> 00:01:48.775
Wait

00:01:48.825 --> 00:01:50.076
Hey

00:01:50.126 --> 00:01:51.544
I would understand
if you moved on

00:01:51.594 --> 00:01:52.746
Just wait on me, wait on me

00:01:52.796 --> 00:01:54.047
Wait

00:01:54.097 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chantel Jeffries - Wait Altyazı (vtt) - 02:48-168-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chantel Jeffries - Wait.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chantel Jeffries - Wait.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chantel Jeffries - Wait.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chantel Jeffries - Wait.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!