Chanell - Chinatown Altyazı (SRT) [03:37-217-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Chanell | Parça: Chinatown

CAPTCHA: captcha

Chanell - Chinatown Altyazı (SRT) (03:37-217-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,700 --> 00:00:13,700
Sube' mil historia' sacando la forty

2
00:00:13,800 --> 00:00:16,000
Y explota el peo y la
tienen guardá' (Tal)

3
00:00:16,100 --> 00:00:18,700
Habla mierda a mi espalda,
despué' me saludó

4
00:00:18,800 --> 00:00:20,700
Pero en ustede' sé que eso e' normal

5
00:00:20,800 --> 00:00:22,400
Porque no son de verda' (¡Huh!; eh)

6
00:00:22,500 --> 00:00:24,000
Hablan mucho y no hacen na' (No)

7
00:00:24,100 --> 00:00:25,700
Ustede' no las tienen na'

8
00:00:25,800 --> 00:00:27,200
El pana se las dio prestá' (¡Huh!; eh)

9
00:00:27,300 --> 00:00:28,900
Tu película e' prestá' (Eh)

10
00:00:29,000 --> 00:00:30,700
Ustede' no corren a na'

11
00:00:30,800 --> 00:00:32,900
Porque no son de verda'

12
00:00:33,000 --> 00:00:34,500
Son maleantе' de Instagram (¡Huh!; je)

13
00:00:34,600 --> 00:00:35,800
Y a la hora 'e la vеrda'

14
00:00:35,900 --> 00:00:37,800
De tu parte naqui-na (No, no)

15
00:00:37,900 --> 00:00:39,600
A ustede' nadie se las da, ja

16
00:00:39,700 --> 00:00:41,800
A ustede' nadie se las da (Uh; sheesh)

17
00:00:41,900 --> 00:00:43,800
Se creen narco' por vender topo

18
00:00:43,900 --> 00:00:46,200
Y los ve' llorando si los
cogen lo' copo (Cuack)

19
00:00:46,300 --> 00:00:48,800
Dizque tienen corta y que venden coco

20
00:00:48,900 --> 00:00:51,400
Sí, 'tá bien, sigo haciéndome
el loco (Hey)

21
00:00:51,500 --> 00:00:54,500
Nadie se las da y yo encima
no los veo (Manga el sol)

22
00:00:54,600 --> 00:00:56,600
Vengan, que los tengo
de jangueo (Cash)

23
00:00:56,700 --> 00:00:59,000
Siempre 'tamo con el
puesto pa'l fronteo

24
00:00:59,100 --> 00:01:01,600
Pa' despué' estar llamando
cuando explote el peo

25
00:01:01,700 --> 00:01:05,000
Y cambian de corillo cada
do' mese (Yeah)

26
00:01:05,100 --> 00:01:07,300
Las gata' que tienen siempre
'tán con interese' (Sheesh)

27
00:01:07,400 --> 00:01:09,400
No sé por qué todavía se crecen

28
00:01:09,500 --> 00:01:12,000
Si cuando contigo se
aborrecen, aparecen

29
00:01:12,100 --> 00:01:13,500
Ustede' no son de verda' (¡Huh!; eh)

30
00:01:13,600 --> 00:01:15,400
Hablan mucho y no hacen na' (No)

31
00:01:15,500 --> 00:01:16,600
Ustede' son boca na' má' (No)

32
00:01:16,700 --> 00:01:18,500
La' cadena' enganchá' (Uh)

33
00:01:18,600 --> 00:01:20,600
Pero tírale el imán (Chin)

34
00:01:20,700 --> 00:01:21,800
Y vela lo que va a pasar

35
00:01:21,900 --> 00:01:23,000
Porque no son de verda'

36
00:01:23,100 --> 00:01:24,900
Los tuyo' son boca' na' má' (Yah)

37
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
La forman pa' despué' llamar

38
00:01:27,100 --> 00:01:28,100
Bo, está claro' ya

39
00:01:28,200 --> 00:01:30,300
A ustede' nadie se las da (Nah)

40
00:01:30,400 --> 00:01:32,100
A ustede' nadie se las da (Sheesh)

41
00:01:32,200 --> 00:01:34,600
Lo pierdo como los like' del
culo, trending, ya me perdí

42
00:01:34,700 --> 00:01:37,400
Con la nota que no tiene ending

43
00:01:37,500 --> 00:01:39,900
A tu viaje mejor dale un landing

44
00:01:40,000 --> 00:01:43,400
O vamo' al plan B, llamo y le
llegan los del Bell Wing

45
00:01:43,500 --> 00:01:45,400
Una L de gorilla en Ziploc, ey

46
00:01:45,500 --> 00:01:48,000
Vivimo' la nube, 'tamo en iCloud, uh

47
00:01:48,100 --> 00:01:50,300
A lo loco, que me juzgue Cristo

48
00:01:50,400 --> 00:01:52,900
Me desvisto y tu mujer
te deja en visto

49
00:01:53,000 --> 00:01:57,000
Dale, suave, entérate, que esa
movie nadie te la cree

50
00:01:57,100 --> 00:01:58,900
Nosotro' sí le caemo' y qué
lo que (¿Qué lo que?)

51
00:01:59,000 --> 00:02:00,500
Se me dio y apena' traté

52
00:02:00,600 --> 00:02:02,400
Con la' cadena', cabrón,
ráscate (Eh, eh)

53
00:02:02,500 --> 00:02:04,300
Porque no son de verda' (¡Huh!; eh)

54
00:02:04,400 --> 00:02:06,200
Hablan mucho y no hacen na' (No)

55
00:02:06,300 --> 00:02:07,900
Ustede' no las tienen na'

56
00:02:08,000 --> 00:02:09,400
El pana se las dio prestá' (¡Huh!; eh)

57
00:02:09,500 --> 00:02:11,000
Tu película es prestá' (Eh)

58
00:02:11,100 --> 00:02:12,700
Ustede' no corren a na'

59
00:02:12,800 --> 00:02:14,700
Porque ustede' no son de verda'

60
00:02:14,800 --> 00:02:16,500
Son maleante' de Instagram (¡Huh!)

61
00:02:16,600 --> 00:02:17,900
Y a la hora 'e la verda'

62
00:02:18,000 --> 00:02:19,300
De tu parte naqui-na (Naqui-na)

63
00:02:19,400 --> 00:02:21,3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Chanell - Chinatown Altyazı (SRT) - 03:37-217-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Chanell - Chinatown.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Chanell - Chinatown.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Chanell - Chinatown.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Chanell - Chinatown.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!