Celine Dion - It's All Coming Back To Me Now Altyazı (vtt) [07:36-456-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Celine Dion | Parça: It's All Coming Back To Me Now

CAPTCHA: captcha

Celine Dion - It's All Coming Back To Me Now Altyazı (vtt) (07:36-456-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:48.700 --> 00:00:54.300
There were nights when the
wind was so cold

00:00:54.500 --> 00:00:56.500
That my body froze in bed

00:00:56.700 --> 00:00:58.700
If I just listened to it

00:00:58.900 --> 00:01:04.400
Right outside the window

00:01:04.600 --> 00:01:09.300
There were days when the sun
was so cruel

00:01:09.500 --> 00:01:12.800
That all the tears turned to dust

00:01:13.000 --> 00:01:14.500
And I just knew my eyes were

00:01:14.700 --> 00:01:20.900
Drying up forever

00:01:21.100 --> 00:01:24.800
I finished crying in the
instant that you left

00:01:25.000 --> 00:01:31.000
And I can't remember where or
when or how

00:01:31.200 --> 00:01:39.200
And I banished every memory
you and I had ever made

00:01:42.500 --> 00:01:45.200
But when you touch me like this

00:01:45.400 --> 00:01:48.400
And you hold me like that

00:01:48.600 --> 00:01:50.500
I just have to admit

00:01:50.700 --> 00:01:55.000
That it's all coming back to me

00:01:55.200 --> 00:01:57.600
When I touch you like this

00:01:57.800 --> 00:02:00.700
And I hold you like that

00:02:00.900 --> 00:02:03.400
It's so hard to believe but

00:02:03.600 --> 00:02:07.100
It's all coming back to me

00:02:07.300 --> 00:02:12.800
(It's all coming back, it's
all coming back to me now)

00:02:13.000 --> 00:02:14.600
There were moments of gold

00:02:14.800 --> 00:02:17.800
And there were flashes of light

00:02:18.000 --> 00:02:19.900
There were things I'd never do again

00:02:20.100 --> 00:02:23.100
But then they'd always seemed right

00:02:23.300 --> 00:02:25.600
There were nights of endless pleasure

00:02:25.800 --> 00:02:31.900
It was more than any laws allow

00:02:32.100 --> 00:02:34.800
Baby baby

00:02:35.000 --> 00:02:37.300
If I kiss you like this

00:02:37.500 --> 00:02:40.500
And if you whisper like that

00:02:40.700 --> 00:02:42.800
It was lost long ago

00:02:43.000 --> 00:02:46.500
But it's all coming back to me

00:02:46.700 --> 00:02:48.400
If you want me like this

00:02:48.600 --> 00:02:51.200
And if you need me like that

00:02:51.400 --> 00:02:53.500
It was dead long ago

00:02:53.700 --> 00:02:57.000
But it's all coming back to me

00:02:57.200 --> 00:02:58.600
It's so hard to resist

00:02:58.800 --> 00:03:02.200
And it's all coming back to me

00:03:02.400 --> 00:03:03.900
I can barely recall

00:03:04.100 --> 00:03:12.100
But it's all coming back to me now

00:03:17.200 --> 00:03:25.200
But it's all coming back

00:03:31.300 --> 00:03:37.000
There were those empty threats
and hollow lies

00:03:37.200 --> 00:03:39.400
And whenever you tried to hurt me

00:03:39.600 --> 00:03:41.900
I just hurt you even worse

00:03:42.100 --> 00:03:47.400
And so much deeper

00:03:47.600 --> 00:03:52.700
There were hours that just
went on for days

00:03:52.900 --> 00:03:56.300
When alone at last we'd count
up all the chances

00:03:56.500 --> 00:04:03.300
That were lost to us forever

00:04:03.500 --> 00:04:08.600
But you were history with the
slamming of the door

00:04:08.800 --> 00:04:13.800
And I made myself so strong
again somehow

00:04:14.000 --> 00:04:22.000
And I never wasted any of my
time on you since then

00:04:25.200 --> 00:04:28.200
But if I touch you like this

00:04:28.400 --> 00:04:31.400
And if you kiss me like that

00:04:31.600 --> 00:04:33.700
It was so long ago

00:04:33.900 --> 00:04:38.000
But it's all coming back to me

00:04:38.200 --> 00:04:40.300
If you touch me like this

00:04:40.500 --> 00:04:43.600
And if I kiss you like that

00:04:43.800 --> 00:04:45.800
It was gone with the wind

00:04:46.000 --> 00:04:49.600
But it's all coming back to me

00:04:49.800 --> 00:04:55.200
(It's all coming back, it's
all coming back to me now)

00:04:55.400 --> 00:04:57.400
There were moments of gold

00:04:57.600 --> 00:05:00.600
And there were flashes of light

00:05:00.800 --> 00:05:02.500
There were things we'd never do again

00:05:02.700 --> 00:05:05.800
But then they'd always seemed right

00:05:06.000 --> 00:05:07.700
There were nights of endless pleasure

00:05:07.900 --> 00:05:14.600
It was more than all your laws allow

00:05:14.800 --> 00:05:17.000
Baby, baby, baby

00:05:17.200 --> 00:05:20.200
When you touch me like this

00:05:20.400 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Celine Dion - It's All Coming Back To Me Now Altyazı (vtt) - 07:36-456-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Celine Dion - It's All Coming Back To Me Now.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Celine Dion - It's All Coming Back To Me Now.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Celine Dion - It's All Coming Back To Me Now.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Celine Dion - It's All Coming Back To Me Now.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!