Celine Dion - It's All Coming Back to Me Now Altyazı (vtt) [07:36-456-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Celine Dion | Parça: It's All Coming Back to Me Now

CAPTCHA: captcha

Celine Dion - It's All Coming Back to Me Now Altyazı (vtt) (07:36-456-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:48.700 --> 00:00:53.300
There were nights when
the wind was so cold

00:00:54.600 --> 00:00:59.200
That my body froze in bed
if I just listened to it

00:00:59.300 --> 00:01:02.700
Right outside the window

00:01:04.900 --> 00:01:09.500
There were days when the
sun was so cruel

00:01:10.600 --> 00:01:12.600
That all the tears turned to dust

00:01:12.700 --> 00:01:20.800
And I just knew my eyes were
drying up forever (Forever)

00:01:21.300 --> 00:01:25.500
I finished crying in the
instant that you left

00:01:26.100 --> 00:01:30.800
And I can't remember where
or when or how

00:01:31.600 --> 00:01:37.600
And I banished every memory
you and I had ever made

00:01:42.900 --> 00:01:45.500
But when you touch me like this

00:01:45.600 --> 00:01:48.800
And you hold me like that

00:01:48.900 --> 00:01:51.400
I just have to admit

00:01:51.500 --> 00:01:54.900
That it's all coming back to me

00:01:55.000 --> 00:01:58.000
When I touch you like this

00:01:58.100 --> 00:02:01.100
And I hold you like that

00:02:01.200 --> 00:02:03.500
It's so hard to believe

00:02:03.600 --> 00:02:07.500
But it's all coming back to me

00:02:07.600 --> 00:02:12.900
(It's all coming back, it's
all coming back to me now)

00:02:13.000 --> 00:02:14.800
There were moments of gold

00:02:14.900 --> 00:02:17.700
And there were flashes of light

00:02:17.800 --> 00:02:20.300
There were things I'd never do again

00:02:20.400 --> 00:02:23.000
But then they'd always seemed right

00:02:23.100 --> 00:02:26.000
There were nights of endless pleasure

00:02:26.100 --> 00:02:31.700
It was more than any laws allow

00:02:31.800 --> 00:02:35.400
Baby, baby

00:02:35.500 --> 00:02:37.800
If I kiss you like this

00:02:37.900 --> 00:02:40.700
And if you whisper like that

00:02:40.800 --> 00:02:43.200
It was lost long ago

00:02:43.300 --> 00:02:46.600
But it's all coming back to me

00:02:46.700 --> 00:02:48.900
If you want me like this

00:02:49.000 --> 00:02:51.600
And if you need me like that

00:02:51.700 --> 00:02:53.800
It was dead long ago

00:02:53.900 --> 00:02:57.400
But it's all coming back to me

00:02:57.500 --> 00:02:59.100
It's so hard to resist

00:02:59.200 --> 00:03:02.500
And it's all coming back to me

00:03:02.600 --> 00:03:04.300
I can barely recall

00:03:04.400 --> 00:03:12.800
But it's all coming back to me now

00:03:16.900 --> 00:03:20.500
But it's all coming back

00:03:30.700 --> 00:03:36.600
There were those empty threats
and hollow lies

00:03:37.400 --> 00:03:39.600
And whenever you tried to hurt me

00:03:39.700 --> 00:03:44.700
I just hurt you even worse,
and so much deeper

00:03:47.500 --> 00:03:52.000
There were hours that just
went on for days

00:03:53.100 --> 00:03:56.900
When alone at last we'd count
up all the chances

00:03:57.000 --> 00:04:03.700
That were lost to us forever (Forever)

00:04:03.800 --> 00:04:08.700
But you were history with
the slamming of the door

00:04:08.800 --> 00:04:13.600
And I made myself so strong
again somehow

00:04:13.700 --> 00:04:21.400
And I never wasted any of my
time on you since then

00:04:24.900 --> 00:04:27.900
But if I touch you like this

00:04:28.000 --> 00:04:31.100
And if you kiss me like that

00:04:31.200 --> 00:04:33.700
It was so long ago

00:04:33.800 --> 00:04:37.800
But it's all coming back to me

00:04:37.900 --> 00:04:40.900
If you touch me like this

00:04:41.000 --> 00:04:43.700
And if I kiss you like that

00:04:43.800 --> 00:04:46.300
It was gone with the wind

00:04:46.400 --> 00:04:49.800
But it's all coming back to me

00:04:49.900 --> 00:04:55.300
(It's all coming back, it's
all coming back to me now)

00:04:55.400 --> 00:04:57.400
There were moments of gold

00:04:57.500 --> 00:05:00.200
And there were flashes of light

00:05:00.300 --> 00:05:03.000
There were things we'd never do again

00:05:03.100 --> 00:05:05.700
But then they'd always seemed right

00:05:05.800 --> 00:05:08.200
There were nights of endless pleasure

00:05:08.300 --> 00:05:13.600
It was more than all your laws allow

00:05:13.700 --> 00:05:17.100
Baby, baby, baby

00:05:17.200 --> 00:05:20.200
When you touch me like this

00:05:20.300 --> 00:05:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Celine Dion - It's All Coming Back to Me Now Altyazı (vtt) - 07:36-456-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Celine Dion - It's All Coming Back to Me Now.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Celine Dion - It's All Coming Back to Me Now.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Celine Dion - It's All Coming Back to Me Now.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Celine Dion - It's All Coming Back to Me Now.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!