Celine Dion - Encore un soir Altyazı (SRT) [03:54-234-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Celine Dion | Parça: Encore un soir

CAPTCHA: captcha

Celine Dion - Encore un soir Altyazı (SRT) (03:54-234-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:05,400 --> 00:00:07,300
Une photo, une date

1
00:00:07,500 --> 00:00:09,700
C'est à n'y pas croire

2
00:00:09,900 --> 00:00:14,000
C'était pourtant hier,
mentirait ma mémoire

3
00:00:14,200 --> 00:00:22,200
Et ces visages d'enfants, et
le mien dans ce miroir

4
00:00:23,100 --> 00:00:26,800
Oh, c'est pas pour me
plaindre, ça vous n'avez rien
à craindre

5
00:00:27,000 --> 00:00:31,300
La vie m'a tellement gâtée,
j'ai plutôt du mal à
l'éteindre

6
00:00:31,500 --> 00:00:34,300
Ô mon Dieu, j'ai eu ma part

7
00:00:34,500 --> 00:00:40,600
Et bien plus à tant d'égards

8
00:00:40,800 --> 00:00:45,200
Mais quand on vit trop beau,
trop fort, on en oublie le
temps qui passe

9
00:00:45,400 --> 00:00:49,900
Comme on perd un peu le nord
au milieu de trop vastes
espaces

10
00:00:50,100 --> 00:00:56,200
À peine le temps de s'y faire,
à peine on doit laisser la
place

11
00:00:56,400 --> 00:00:59,300
Ô si je pouvais

12
00:00:59,500 --> 00:01:03,600
Encore un soir, encore une heure

13
00:01:03,800 --> 00:01:08,500
Encore une larme de bonheur

14
00:01:08,700 --> 00:01:12,800
Une faveur comme une fleur

15
00:01:13,000 --> 00:01:17,700
Un souffle, une erreur

16
00:01:17,900 --> 00:01:22,200
Un peu de nous, un rien de tout

17
00:01:22,400 --> 00:01:25,100
Pour tout se dire encore ou
bien se taire

18
00:01:25,300 --> 00:01:28,900
Un regard, juste un report

19
00:01:29,100 --> 00:01:37,100
À peine encore, même s'il est tard

20
00:01:37,400 --> 00:01:41,100
Si j'aimais rien demandé, ça
c'est pas la mer à boire

21
00:01:41,300 --> 00:01:45,700
Allez, face à l'éternité, ça
va même pas se voir

22
00:01:45,900 --> 00:01:53,900
Ça resteras entre nous, ô
juste un lèger retard

23
00:01:55,100 --> 00:01:57,400
Y'en a tant qui tuent le temps

24
00:01:57,600 --> 00:01:59,500
Tant et tant qu'ils le perdent
ou le passent

25
00:01:59,700 --> 00:02:01,500
Tant qui se mentent inventant les rêves

26
00:02:01,700 --> 00:02:04,300
En des instants de grâce

27
00:02:04,500 --> 00:02:07,000
Ô je donne ma place au paradis

28
00:02:07,200 --> 00:02:10,200
Si l’on m’oublie sur Terre

29
00:02:10,400 --> 00:02:16,200
Encore hier

30
00:02:16,400 --> 00:02:20,500
Encore un soir, encore une heure

31
00:02:20,700 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Celine Dion - Encore un soir Altyazı (SRT) - 03:54-234-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Celine Dion - Encore un soir.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Celine Dion - Encore un soir.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Celine Dion - Encore un soir.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Celine Dion - Encore un soir.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!