Absinth3 - Firewall Altyazı (SRT) [04:11-251-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Absinth3 | Parça: Firewall

CAPTCHA: captcha

Absinth3 - Firewall Altyazı (SRT) (04:11-251-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:43,600 --> 00:00:45,300
She's a devil

2
00:00:47,800 --> 00:00:50,700
She's running down a dream
killing one by one

3
00:00:50,800 --> 00:00:52,600
Do you remember

4
00:00:55,100 --> 00:00:58,400
She's got a 50 cal so you better run

5
00:00:58,500 --> 00:01:00,000
She's a liar

6
00:01:02,600 --> 00:01:05,600
She'd tell you that she loved
you but it wasn't so

7
00:01:05,700 --> 00:01:07,400
And all the hatred

8
00:01:09,700 --> 00:01:13,000
It all built up inside her
and she's letting it go

9
00:01:13,100 --> 00:01:14,600
You better run

10
00:01:14,700 --> 00:01:16,700
You better hide

11
00:01:16,800 --> 00:01:20,400
Cause she's gonna come and find
you and take you for a ride

12
00:01:20,500 --> 00:01:22,000
You better stop

13
00:01:22,100 --> 00:01:24,300
You better think

14
00:01:24,400 --> 00:01:27,300
There's no more time to run
cause she's on the brink

15
00:01:27,400 --> 00:01:29,250
No turning down

16
00:01:29,300 --> 00:01:31,800
Don't turn around

17
00:01:31,900 --> 00:01:34,900
Just find somewhere to hide
and don't make a sound

18
00:01:35,000 --> 00:01:36,800
She's coming in

19
00:01:36,900 --> 00:01:38,400
You can't win

20
00:01:38,500 --> 00:01:44,400
Cause when she gets you in the night
you wont believe your eyes

21
00:01:45,200 --> 00:01:47,100
She wont give in tonight

22
00:01:47,200 --> 00:01:49,200
You better run or you will feel the

23
00:01:49,300 --> 00:01:51,700
Firewall

24
00:01:52,500 --> 00:01:54,300
She wont give up the fight

25
00:01:54,400 --> 00:01:57,300
You better hide or you will get the

26
00:01:57,400 --> 00:01:59,200
Firewall

27
00:02:00,000 --> 00:02:01,800
Empress of the Night

28
00:02:01,900 --> 00:02:04,900
You better watch or you will see the

29
00:02:05,000 --> 00:02:06,600
Firewall

30
00:02:07,600 --> 00:02:09,300
Her lights are shining bright

31
00:02:09,400 --> 00:02:12,600
Hunt you down and you will not see

32
00:02:12,700 --> 00:02:17,000
Her

33
00:02:18,000 --> 00:02:23,100
You will not see her

34
00:02:41,500 --> 00:02:43,200
You better run

35
00:02:43,300 --> 00:02:45,350
You better hide

36
00:02:45,400 --> 00:02:48,800
Cause she's gonna come and find
you and take you for a ride

37
00:02:48,900 --> 00:02:50,500
You better stop

38
00:02:50,600 --> 00:02:52,300
You better think

39
00:02:52,400 --> 00:02:56,000
There's no more time to run
cause she's on the brink

40
00:02:56,100 --> 00:02:57,700
No turning down

41
00:02:57,800 --> 00:03:00,150
Don't t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Absinth3 - Firewall Altyazı (SRT) - 04:11-251-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Absinth3 - Firewall.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Absinth3 - Firewall.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Absinth3 - Firewall.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Absinth3 - Firewall.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!