Cat Power - Woman Altyazı (SRT) [04:16-256-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Cat Power | Parça: Woman

CAPTCHA: captcha

Cat Power - Woman Altyazı (SRT) (04:16-256-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:16,800 --> 00:00:20,500
If you know people who know me

2
00:00:20,700 --> 00:00:23,900
You might want them to speak

3
00:00:25,100 --> 00:00:29,400
To tell you 'bout the girl
or the woman they know

4
00:00:29,500 --> 00:00:33,000
More than you think you know about me

5
00:00:34,100 --> 00:00:37,400
More than you think you know me

6
00:00:38,600 --> 00:00:42,800
See you walkin' in circles (circles)

7
00:00:42,900 --> 00:00:47,100
See you talkin' in circles (circles)

8
00:00:47,200 --> 00:00:51,500
See your thoughts runnin' in circles

9
00:00:51,600 --> 00:00:55,900
And walk around all day
long, followin' me

10
00:00:56,000 --> 00:01:00,400
The doctor said I was better than ever

11
00:01:00,500 --> 00:01:03,800
Man, you should have seen me

12
00:01:04,900 --> 00:01:09,300
Doctor said I was not my past

13
00:01:09,400 --> 00:01:12,800
He said I was finally free

14
00:01:13,900 --> 00:01:15,900
Taking the charge (taking the charge)

15
00:01:16,000 --> 00:01:18,100
I took the lead (I took the lead)

16
00:01:18,200 --> 00:01:21,700
I need you to believe

17
00:01:22,400 --> 00:01:26,500
I'm a woman of my word,
now haven't you heard

18
00:01:26,600 --> 00:01:30,700
My word's the only thing
I've ever needed?

19
00:01:30,800 --> 00:01:34,700
I'm a woman of my word,
now you have heard

20
00:01:34,800 --> 00:01:38,600
My word's the only thing I truly need

21
00:01:39,400 --> 00:01:44,800
Woman, woman, woman, woman

22
00:01:47,400 --> 00:01:53,000
Woman, woman, woman, woman

23
00:01:55,500 --> 00:02:00,900
Woman, woman, woman, woman

24
00:02:03,500 --> 00:02:09,200
Woman, woman, woman, woman

25
00:02:18,600 --> 00:02:22,700
Your money's like a weapon,
a tool to get me

26
00:02:22,800 --> 00:02:26,200
You think I'm like the other ones

27
00:02:26,700 --> 00:02:31,400
Well, my money's (money) like a
weapon (weapon), tool for me

28
00:02:31,500 --> 00:02:34,600
No, I'm not like those other ones

29
00:02:36,300 --> 00:02:40,200
A cage is like a weapon, a tool for me

30
00:02:40,300 --> 00:02:44,100
You think I'm like the other ones

31
00:02:44,100 --> 00:02:49,100
Well, my cage is a weapon,
it's perfect ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Cat Power - Woman Altyazı (SRT) - 04:16-256-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Cat Power - Woman.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Cat Power - Woman.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Cat Power - Woman.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Cat Power - Woman.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!