Cashmere Cat - Miss You Altyazı (SRT) [03:07-187-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Cashmere Cat | Parça: Miss You

CAPTCHA: captcha

Cashmere Cat - Miss You Altyazı (SRT) (03:07-187-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,800 --> 00:00:13,000
Took time to get you

2
00:00:13,100 --> 00:00:15,500
Took time to let you know

3
00:00:15,600 --> 00:00:17,700
Tried to forget you

4
00:00:17,800 --> 00:00:20,400
You're unforgettable

5
00:00:21,600 --> 00:00:23,100
There's 24 hours in a day

6
00:00:23,200 --> 00:00:26,200
I think about you more than 24 times

7
00:00:26,300 --> 00:00:27,900
Just trying not to think about you

8
00:00:28,000 --> 00:00:32,100
But you've been on my mind

9
00:00:32,400 --> 00:00:37,100
I got nothing for you but time

10
00:00:37,200 --> 00:00:41,800
'Cause you always end up by my side

11
00:00:41,900 --> 00:00:45,400
Through loving you, I needed time

12
00:00:45,500 --> 00:00:49,000
I needed time, and now I'm like

13
00:00:49,100 --> 00:00:50,900
Can I hit it like that?

14
00:00:51,000 --> 00:00:52,200
Like this, like that?

15
00:00:52,300 --> 00:00:53,700
Uh-huh, you know

16
00:00:53,800 --> 00:00:55,600
Can I kiss it like that?

17
00:00:55,700 --> 00:00:57,000
Like this, like that?

18
00:00:57,100 --> 00:00:58,400
Remember that

19
00:00:58,500 --> 00:01:00,800
Heaven, it feels like that

20
00:01:00,900 --> 00:01:03,300
I won't lie to you, no, no

21
00:01:03,400 --> 00:01:04,900
Can I hit it like that?

22
00:01:05,000 --> 00:01:06,800
I've been waiting

23
00:01:07,600 --> 00:01:11,900
For you, you, you

24
00:01:12,000 --> 00:01:16,700
Oh you, you, you

25
00:01:16,800 --> 00:01:21,400
Oh you, you, you

26
00:01:21,500 --> 00:01:22,700
Oh you

27
00:01:22,800 --> 00:01:27,150
I've been waiting on and on and-

28
00:01:27,200 --> 00:01:29,800
Took time to find you

29
00:01:29,900 --> 00:01:32,300
You left to go away

30
00:01:32,400 --> 00:01:38,300
Must I remind you, feelings
don't go astray, no

31
00:01:38,400 --> 00:01:40,000
There's 24 hours in a day

32
00:01:40,100 --> 00:01:43,000
I think about you more than 24 times

33
00:01:43,100 --> 00:01:44,600
Just trying not to think about you

34
00:01:44,700 --> 00:01:48,900
But you've been on my mind

35
00:01:49,000 --> 00:01:53,700
I got nothing for you but time

36
00:01:53,800 --> 00:01:58,500
'Cause you always end up by my side

37
00:01:58,600 --> 00:02:02,100
Through loving you, I needed time

38
00:02:02,300 --> 00:02:05,800
I needed time, and now I'm like

39
00:02:05,800 --> 00:02:07,400
Can I hit it like that?

40
00:02:07,500 --> 00:02:08,900
Like this, like that?

41
00:02:09,000 --> 00:02:10,5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Cashmere Cat - Miss You Altyazı (SRT) - 03:07-187-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Cashmere Cat - Miss You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Cashmere Cat - Miss You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Cashmere Cat - Miss You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Cashmere Cat - Miss You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!