Carrie Underwood - Smoke Break Altyazı (SRT) [03:35-215-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Carrie Underwood | Parça: Smoke Break

CAPTCHA: captcha

Carrie Underwood - Smoke Break Altyazı (SRT) (03:35-215-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
runaway, runaway

1
00:00:06,400 --> 00:00:08,033
oh baby runaway

2
00:00:16,333 --> 00:00:17,616
She's a small town

3
00:00:17,666 --> 00:00:18,950
hard working woman

4
00:00:19,000 --> 00:00:21,950
just trying to make a living

5
00:00:22,000 --> 00:00:22,950
Working three jobs,

6
00:00:23,000 --> 00:00:24,950
feeding four little mouths

7
00:00:25,000 --> 00:00:28,450
in a run down kitchen

8
00:00:28,500 --> 00:00:29,950
When you're never taking nothing

9
00:00:30,000 --> 00:00:33,333
and doing nothing but giving

10
00:00:34,000 --> 00:00:35,950
It's hard to be a good wife

11
00:00:36,000 --> 00:00:37,116
and a good mom

12
00:00:37,166 --> 00:00:39,166
and a good Christian

13
00:00:40,000 --> 00:00:42,783
She said I don't drink,

14
00:00:42,833 --> 00:00:43,450
but sometimes

15
00:00:43,500 --> 00:00:46,183
I need a stiff drink

16
00:00:46,233 --> 00:00:48,283
Sipping from a highball glass,

17
00:00:48,333 --> 00:00:50,333
let the world fade away

18
00:00:52,000 --> 00:00:54,783
She said I don't smoke

19
00:00:54,833 --> 00:00:55,616
but sometimes

20
00:00:55,666 --> 00:00:58,283
I need a long drag

21
00:00:58,333 --> 00:01:00,450
Yeah I know it might sound bad,

22
00:01:00,500 --> 00:01:01,783
but sometimes

23
00:01:01,833 --> 00:01:10,116
I need a smoke break.

24
00:01:10,166 --> 00:01:12,950
He's a big city hard working man

25
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
just trying to climb the ladder

26
00:01:15,333 --> 00:01:17,616
First generation

27
00:01:17,666 --> 00:01:19,316
to go to college

28
00:01:19,366 --> 00:01:21,700
instead of driving a tractor

29
00:01:22,333 --> 00:01:24,950
Never had nothing handed to him

30
00:01:25,000 --> 00:01:27,500
on a silver platter

31
00:01:28,000 --> 00:01:29,616
It's hard to be a good man,

32
00:01:29,666 --> 00:01:30,450
good son

33
00:01:30,500 --> 00:01:33,166
do something good that matters

34
00:01:34,000 --> 00:01:36,783
He said I don't drink,

35
00:01:36,833 --> 00:01:37,450
but sometimes

36
00:01:37,500 --> 00:01:39,950
I wanna pop that top

37
00:01:40,000 --> 00:01:41,316
Take a swig

38
00:01:41,366 --> 00:01:42,783
and make the world stop

39
00:01:42,833 --> 00:01:45,000
and watch it fade away

40
00:01:45,833 --> 00:01:48,783
He said I don't smoke,

41
00:01:48,833 --> 00:01:49,783
but sometimes

42
00:01:49,833 --> 00:01:51,950
I wanna light it up

43
00:01:52,000 --> 00:01:54,950
Yeah when things get tough,

44
00:01:55,000 --> 00:01:58,833
sometimes I need a smoke break

45
00:02:10,166 --> 00:02:11,950
So here's to you

46
00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Carrie Underwood - Smoke Break Altyazı (SRT) - 03:35-215-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Carrie Underwood - Smoke Break.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Carrie Underwood - Smoke Break.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Carrie Underwood - Smoke Break.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Carrie Underwood - Smoke Break.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!