Carrie Underwood - Good Girl Altyazı (SRT) [03:29-209-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Carrie Underwood | Parça: Good Girl

CAPTCHA: captcha

Carrie Underwood - Good Girl Altyazı (SRT) (03:29-209-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:15,400 --> 00:00:16,800
Hey, good girl

1
00:00:17,000 --> 00:00:18,800
With your head in the clouds

2
00:00:19,000 --> 00:00:20,700
I bet you I can tell you

3
00:00:20,900 --> 00:00:22,500
What you're thinkin' about

4
00:00:22,700 --> 00:00:24,200
You'll see a good boy

5
00:00:24,400 --> 00:00:26,200
Gonna give you the world

6
00:00:26,400 --> 00:00:28,100
But he's gonna leave you cryin'

7
00:00:28,300 --> 00:00:30,000
With your heart in the dirt

8
00:00:30,200 --> 00:00:31,800
His lips are dripping honey

9
00:00:32,000 --> 00:00:33,500
But he'll sting you like a bee

10
00:00:33,700 --> 00:00:35,300
So lock up all your loving

11
00:00:35,500 --> 00:00:37,700
Go and throw away the key

12
00:00:37,900 --> 00:00:39,000
Hey good girl

13
00:00:39,200 --> 00:00:40,900
Get out while you can

14
00:00:41,100 --> 00:00:45,300
I know you think you got a good man

15
00:00:45,500 --> 00:00:51,300
Why, why you gotta be so blind?

16
00:00:51,500 --> 00:00:54,900
Won't you open up your eyes?

17
00:00:55,100 --> 00:00:59,600
It's just a matter of time 'til you find

18
00:00:59,800 --> 00:01:02,000
He's no good, girl

19
00:01:02,200 --> 00:01:03,700
No good for you

20
00:01:03,900 --> 00:01:11,900
You better get to getting on
your goodbye shoes and go, go,
go

21
00:01:13,200 --> 00:01:14,800
Better listen to me

22
00:01:15,000 --> 00:01:22,100
He's low, low, low

23
00:01:22,300 --> 00:01:23,600
Hey, good girl

24
00:01:23,800 --> 00:01:26,000
You got a heart of gold

25
00:01:26,200 --> 00:01:27,600
You want a white wedding

26
00:01:27,800 --> 00:01:29,400
And a hand you can hold

27
00:01:29,600 --> 00:01:31,000
Just like you should, girl

28
00:01:31,200 --> 00:01:33,100
Like every good girl does

29
00:01:33,300 --> 00:01:36,800
Want a fairytale ending,
somebody to love

30
00:01:37,000 --> 00:01:38,700
But he's really good at lying

31
00:01:38,900 --> 00:01:40,500
Yeah, he'll leave you in the dust

32
00:01:40,700 --> 00:01:42,400
'Cause when he says forever

33
00:01:42,600 --> 00:01:44,300
Well, it don't mean much

34
00:01:44,500 --> 00:01:46,000
Hey good girl

35
00:01:46,200 --> 00:01:48,000
So good for him

36
00:01:48,200 --> 00:01:50,000
Better back away honey

37
00:01:50,200 --> 00:01:52,200
You don't know where he's been

38
00:01:52,400 --> 00:01:58,500
Why, why you gotta be so blind?

39
00:01:58,700 --> 00:02:01,800
Won't you open up your eyes?

40
00:02:02,000 --> 00:02:06,500
It's just a matter of time 'til you find

41
00:02:06,700 --> 00:02:08,300
He's no good, girl

42
00:02:08,500 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Carrie Underwood - Good Girl Altyazı (SRT) - 03:29-209-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Carrie Underwood - Good Girl.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Carrie Underwood - Good Girl.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Carrie Underwood - Good Girl.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Carrie Underwood - Good Girl.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!