Carlos Vives - For Sale Lirik (LRC gelişmiş) [03:58-238-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Carlos Vives | Parça: For Sale

CAPTCHA: captcha

Carlos Vives - For Sale Lirik (LRC gelişmiş) (03:58-238-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:11.21]Estoy seguro no te olvidaré
[00:13.48]Eres tan linda que voy a perder
[00:15.82]Y estoy parado En el lugar de siempre
[00:17.95]Donde amor juramos Una y otra vez
[00:20.65]Quiero que sepas Que lo aceptaré
[00:23.09]Que no lo quiero Y que me va a doler
[00:25.42]Y en el garaje Pondré algunas cosas
[00:27.29]Para que tú sepas Que ahora estoy For Sale
[00:30.46]Vendo, vendo Una cama doble y una bicicleta
[00:33.53]Vendo, vendo, Un libro de flores Y una ruana vieja
[00:35.94]Vendo, vendo Un traje de novio De etiqueta nueva
[00:37.64]Si alguien necesita una pecera
[00:40.04]Vendo, vendo Una cama doble y una bicicleta
[00:43.58]Vendo, vendo Un libro de flores Y una ruana vieja
[00:45.98]Vendo, vendo Un traje de novio De etiqueta nueva
[00:47.95]
[00:49.52]Pero los secretos de los dos No los presto ni los vendo
[00:54.39]Y los recuerdos de tu amor Yo me los llevo muy adentro
[00:59.16]Pero los secretos de los dos No los presto ni los vendo
[01:03.73]Y los recuerdos de tu amor Eso me los llevo muy adentro
[01:08.20]
[01:19.34]Puede que quiera O no quiera entender
[01:21.78]Que no eres mía Y no lo quiera ver
[01:23.68]Que yo llenaba tu vida de cosas
[01:26.15]Como si así Tú me fueras a querer
[01:29.09]No te preocupes Sé que voy hacer
[01:31.42]Lo mío es tuyo Y así debe ser
[01:33.76]Lo que no quieras Lo pondré en la calle
[01:35.30]Y mañana mismo lo voy a vender
[01:38.36]Vendo, vendo Una cama doble y una bicicleta
[01:41.37]Vendo, vendo Un libro de flores Y una ruana vieja
[01:43.70]Vendo, vendo Un traje de novio De etiqueta nueva
[01:45.00]Si alguien necesita una pecera
[01:47.51]Vendo, vendo Una cama doble y una bicicleta
[01:50.38]Vendo, vendo Un libro de flores Y una ruana vieja
[01:53.25]Vendo, vendo Un traje de novio De etiqueta nueva
[01:55.05]
[01:56.62]Pero los secretos de los dos No los presto ni los vendo
[02:01.45]Y los recuerdos de tu amor Esos los llevo muy adentro
[02:06.26]Pero los secretos de los dos No los presto ni los vendo
[02:10.86]Y los recuerdos de tu amor Yo me los llevo
[02:14.17]Me los llevo muy adentro
[02:16.17]
[02:25.94]Pero mi amor No ves que estoy sufriendo
[02:30.55]Siga señor Tengo muy buenos precios
[02:35.69]Vendo suspiro Con sonido estereofónico
[02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Carlos Vives - For Sale Lirik (LRC gelişmiş) - 03:58-238-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Carlos Vives - For Sale.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Carlos Vives - For Sale.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Carlos Vives - For Sale.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Carlos Vives - For Sale.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!