Carlos Vives - Dejame Quererte Altyazı (SRT) [03:29-209-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Carlos Vives | Parça: Dejame Quererte

CAPTCHA: captcha

Carlos Vives - Dejame Quererte Altyazı (SRT) (03:29-209-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,700 --> 00:00:13,000
Canta el gallo en la mañana

2
00:00:13,100 --> 00:00:15,400
En mi tierra colombiana

3
00:00:15,500 --> 00:00:20,000
Sale el sol que me recuerda

4
00:00:20,300 --> 00:00:22,600
Que detrás de la montaña

5
00:00:22,700 --> 00:00:24,900
Hay un pueblo que trabaja

6
00:00:25,000 --> 00:00:29,400
Cabalgando en nuestra esencia

7
00:00:30,100 --> 00:00:31,700
Tu ternura delicada

8
00:00:31,800 --> 00:00:34,600
Corazón de piel tostada

9
00:00:34,700 --> 00:00:39,600
Tu sonrisa me refresca

10
00:00:39,700 --> 00:00:41,400
Tu belleza coronada

11
00:00:41,500 --> 00:00:44,200
Tu pureza de mil razas

12
00:00:44,300 --> 00:00:48,100
Son mi orgullo y mi conciencia

13
00:00:48,200 --> 00:00:52,600
Eres de esta tierra que me inspira

14
00:00:52,700 --> 00:00:54,700
You’re the biggest present

15
00:00:54,800 --> 00:00:57,200
Que nos regaló la vida

16
00:00:57,300 --> 00:01:02,300
Andina dime tu nombre que me fascina

17
00:01:02,400 --> 00:01:06,900
Andina Andina

18
00:01:07,000 --> 00:01:11,700
Andina de mis amores la preferida

19
00:01:11,800 --> 00:01:16,600
Andina Andina

20
00:01:26,300 --> 00:01:30,900
Quereme yo te lo pido mujer divina

21
00:01:31,000 --> 00:01:35,800
Yo quiero vivir Andina siempre contigo

22
00:01:35,900 --> 00:01:39,700
Andina bo a sendá ngande changaina

23
00:01:39,800 --> 00:01:40,700
Andina, Andina

24
00:01:40,800 --> 00:01:45,500
Andina changaina ngande
me fascina a mi numa

25
00:01:45,600 --> 00:01:50,300
Andina dime tu nombre que me fascina

26
00:01:50,400 --> 00:01:54,800
Andina Andina

27
00:01:54,900 --> 00:01:59,600
Andina de mis amores la preferida

28
00:01:59,700 --> 00:02:04,900
Andina Andina

29
00:02:06,100 --> 00:02:08,400
Ayer, preguntando por el nombre

30
00:02:08,500 --> 00:02:10,200
De las mujer mas divina

31
00:02:10,300 --> 00:02:14,500
Por Arauca, Casanare, Meta
y Vichada tan linda

32
00:02:14,600 --> 00:02:19,000
Un criollo me respondió,
ajá esa se llama Andina

33
00:02:24,100 --> 00:02:28,900
Andina porque eres mar
valles y montañas

34
00:02:29,000 --> 00:02:33,300
Andina porque tu piel es un tricolor

35
00:02:33,400 --> 00:02:38,100
Andina you da the sweet water
from this land oh yeah

3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Carlos Vives - Dejame Quererte Altyazı (SRT) - 03:29-209-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Carlos Vives - Dejame Quererte.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Carlos Vives - Dejame Quererte.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Carlos Vives - Dejame Quererte.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Carlos Vives - Dejame Quererte.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!